Arjen Arî — Bîra Tehsîn
Arjen Arî — Saygı Anısı
Ji Arjen Arî (1956–2012):
"Ji wan re bîra te bi rûmet bibe
Çiyayên ku bi rê û bê rê meşandin
Çemên ku tu yê bi tîra xwe ji wan vexwarî
Stêrkên ku şev bi şev li bende te bûn
Ji bîranîna te re zikê hev şikest
Lê di nav vê de — sembola te ronî dike
Tu yî yek ji wan kesên ku
Ji nav xemê derket, lê xemê neşikand
Bîra te — ne goristan e
Bîra te — bingehek e ji bo nesla nû
Bîra te — şewatê dilê min e
Ku heta bê dawiyê hîn jî dişewite"
— Arjen Arî, helbestvanê Kurmancî yê hemdem ji Bismilê.
Helbesteke bîranînê — bo lîderên Kurd ên ku canê xwe ji bo
gel dane.
Arjen Arî'den (1956-2012):
"Onlara senin anın saygıyla olsun
Yolda ve yolsuz yürünen dağlar
Okun susuzluğunu giderdiğin nehirler
Gece gece seni bekleyen yıldızlar
Anının için kalbim parçalandı
Ama bunun içinde — sen sembolüm aydınlanır
Sen onlardansın
Hüzünden çıkıp da hüznü kırmayanlardan
Anın — mezarlık değildir
Anın — yeni nesil için bir temeldir
Anın — kalbimin yangınıdır
Sonu olmadan hâlâ yanan"
— Arjen Arî, Bismilli çağdaş Kurmancî şair. Bir anma
şiiri — halkı için canını veren Kürt liderler için.
Arka plan
Arjen Arî, modern Kurmancî şiirinin temsilcilerindendir. Lîs Yayınevi'nin yazarlarındandır. 2012'deki erken vefatı, Kürt edebiyat dünyasında büyük üzüntüyle karşılandı. Tüm eserleri "Arjen Arî — Berhemên Hemberî" başlığıyla 2015'te derlendi.
Naveroka çandî bi deng û pratîkê di sepanê de.
Di sepanê de