Megrî Dayê — Şivan Perwer
Ağlama Anne — Şivan Perwer
Strana "Megrî Dayê" — Şivan Perwer (1979):
"Megrî dayê, megrî dayê
Lawê te ne winda ye
Lawê te li ser çiyan e
Lawê te di rêya welêt de ye
Refrein:
Megrî dayê, hêvî hîn jî heye
Megrî dayê, em ê vegerin
Heta gava ku mêr û jin
Bi rûmet li welêt bijîn
Min ji te re xêr û xweşî dixwazim
Min ji te re aşitî û rûmet dixwazim
Lê heta wê demê, dayê,
Megrî, megrî dayê — sebra te bila bibe sebra min"
— "Megrî Dayê", lawekî ji bo daya wî ya li gund e —
sembolê dûriya ji welat (xerîbî, sirgûn). Şivan Perwer
di salên 1980'î de, dema ku li Avrupa di sirgûnê de bû,
ev strana xwe nivîsî.
"Ağlama Anne" şarkısı — Şivan Perwer (1979):
"Ağlama anne, ağlama anne
Oğlun kayıp değil
Oğlun dağların üzerinde
Oğlun vatan yolundadır
Nakarat:
Ağlama anne, umut hâlâ var
Ağlama anne, geri döneceğiz
Erkek ve kadın olduğumuz zamana kadar
Onurla vatanda yaşamak için
Sana iyi haberler ve mutluluk istiyorum
Sana barış ve onur istiyorum
Ama o zamana kadar, anne,
Ağlama, ağlama anne — sabrın benim sabrım olsun"
— "Megrî Dayê", köyündeki annesine genç bir gencin sesidir —
vatandan uzaklığın simgesi (yabancılık, sürgün). Şivan
Perwer 1980'lerde Avrupa'da sürgündeyken bu şarkıyı yazdı.
Arka plan
"Megrî Dayê" 1979'da yayımlandı, ancak Şivan Perwer'in 1980 sonrası sürgün döneminde kült statüsüne ulaştı. Türkiye Kürt diasporasının üyeleri arasında en çok söylenen anıt şarkıdır. Aynur Doğan tarafından da 2008'de yorumlandı.
Naveroka çandî bi deng û pratîkê di sepanê de.
Di sepanê de