A2 · Birim 8 · Rêya Nû
Wext û Dem
Zaman İfadeleri / Zaman Zarfları · 5 egzersîz · 10 xulek · 59 XP
Egzersîz û Çalakî
Pirsa pirhilbijartîEgzersîz 1/5
"Par" çi wateyê dide?
"Par" ne anlama gelir?
Sala bê
Vê mehê
Sala borî
Îsal
Nîşe: "Par" = sala borî (geçen yıl). "Îsal" = bu yıl. "Sala bê" = gelecek yıl
Pirsa pirhilbijartîEgzersîz 2/5
"Piştî xwarinê" çi wateyê dide?
"Piştî xwarinê" ne anlama gelir?
Li şûna xwarinê
Dema xwarinê
Piştî xwarinê tê (sonra)
Berî xwarinê (önce)
Nîşe: "Piştî" = sonra. "Piştî xwarinê" = yemekten sonra. "Berî" = önce
Cihê vala dagireEgzersîz 3/5
___ xwarinê dest bişo.
Yemekten önce el yıka.
Berî
Piştî
Dema
Heta
Nîşe: "Berî" = önce. "Berî xwarinê" = yemekten önce
Cihê vala dagireEgzersîz 4/5
___ ez li malê me.
Şu an evdeyim.
Par
Berê
Niha
Sala bê
Pratîka axaftinêEgzersîz 5/5
Berê li gundê dijiyam. Niha li bajêr im.
Eskiden köyde yaşıyordum. Şimdi şehirdeyim.
Gelek baş
Nêzîk
Carek din
Peyvên vê waneyê (34)
| Kurmancî | Tirkî |
|---|---|
| Par | Geçen yıl |
| Îsal | Bu yıl |
| Sala bê | Gelecek yıl |
| Berê | Önce / Eskiden |
| Niha | Şimdi / Şu an |
| Piştî | Sonra / -den sonra |
| Berî | Önce / -den önce |
| Di vê demê de | Bu sıralar / Şu dönemde |
| Pêşeroj | Gelecek / İstikbal |
| Kengî vedigere? | Ne zaman dönüyor? |
| Nîvro | Öğle |
| Spêde | Gün doğumu / Şafak |
| Nîvşev | Gece yarısı |
| Rojevê | Sabah vakti |
| Destpêka hefteyê | Haftanın başı |
| Dawiya mehê | Ay sonu |
| Saet | Saat (süre) |
| Deqîqe | Dakika |
| Saniye | Saniye |
| Zû | Çabuk / Erken |
| Dereng | Geç |
| Her sibeh | Her sabah |
| Her êvar | Her akşam |
| Carinan | Bazen |
| Pir caran | Çok sık / Sık sık |
| Kêm caran | Nadiren |
| Hema hema | Neredeyse / Hemen hemen |
| Bi şev | Geceleri / Gece vakti |
| Bi roj | Gündüzleri |
| Piştî demekê | Bir süre sonra |
| Her dem | Her zaman / Daima |
| Niha niha | Az önce / Demin |
| Hûrdem | Dakika (öz Kurmancî) |
| Hefteyek | Bir hafta |
Vê waneyê bi deng, pratîk û paşvexdistinê di sepanê de bike.
Waneyê di sepanê de bike