Çand · Gotinên Pêşiyan

Gotinên Pêşiyan

3.361 atasozîyên Kurmancî — berhevoka Prof. Dr. Yılmaz Mutlu. Li gor tîpê hilbijêre an li jêr bigere.

3.361 gotin
KurmancîTirkî
Abûr daye ebûrê
Adar e berf giha guliyê dar e, nema dane êvare
Adar e meşka li dar e, ne li hera, li beriya Sîngor e
Adar e, dew li dar e
Adar e, dew li dar e, şivanî xwe mal e, kebanî bi kar û bar e
Adetên bav û bapîran, kerik xweştir in ji hêjîran Dededen babadan âdetse ham incir olgun incirden daha iyidir
Afirê gameşa bû warê gelşe mêşa
Agire bin kaye ye
Agire xwes, agire dare hisk
Agirê bi duyî aşkere ye
Agiri sor kesî naşewtîne
Agirî sor bextê ronî ye
Agir berda kayê û xwe da aliyê bayê
Agir berda kayê xwe da ber bayê Samanı ateşe verdi, kendisi kenara çekildi
Agir berda kayê, xwe da ber bayê
Agir berda kome, xwe da feza zomê
Agir berda malê, revî xwe da palê
Agir ber piyên wî dibe av
Agir bi agir venamire
Agir davêje devê xwe
Agir di kevnebizûtan de dimîne
Agir girte mala yekî, ye din got: "Tu bi Xwede venemirîne, da ku (ez) kewen xwe bibirêjim
Agir girtibû mala yekî, yekî jî ser û pe li ber dikizirandin
Agir ji dawê dibare
Agir ji dev dibare
Agir kirkin germîe pirr kin
Agir li dawê ketiye
Agir li mala derewîna ket, kesî je bawer nekir
Agir li mala yekî ketibu, yekî jî liber firike xwe diqelandin
Agir li sere min ketiye, tu jî liber rune xwe diqijirînî
Agir pekeve bîhna bîso je naye
Agir şunê ku ketiyê dişewtîne
Agir xweş e lê arî jê çêdibe Ateş güzel/iyi de, külü olmasa
Agir xweş e lê arî jê çêneba Ateş güzel/iyi de, külü olmasa
Agir xweş e lê xwelî jê çêdibe Ateş güzel/iyi de, külü olmasa
Agir xweş e lê arî jî jê çêdibe Ateş iyidir ama kül de bırakır
Agir xweş e, lê xwelî jî jê çêdibe
Aha Gule bihar, aha Gule zivistan
Akil pirr sermîyan e, ne karê her merîya ne
Alikî sîn e, alîkî sahî ye
Aliye xwede je stendiye
Alko malê bi teva ye
Amanet heta qiyamet
Anê, ewna çuyînê tuye teri, tu çima kun bi xwe ra dibi
Anî ji deriyan, da xera miriya
An barek derew, an barek dirav
An bike, melerize, an meke, melerize Ya davran titremeden yada davranma ve titreme
An hero, an mero
An mam, an xal
An naçe as, an jî diçe asvan dikuje
An naçe diziye, an jî diçe sivan dikuje
An nane te genim, an zare te genim
Ape sorvirçî, ji deste wî gurî derket kete deste wî hirçî
Apke (Ape) Faris, niha tu nemirî tuye beyî nav garis!
Apo ne gej e, tistan dizane (dibîne) nabeje
Ap li birêz, xal li xwarzê xwey dike
Ap pismam e, xal xwarzê ye
Aqilbend tim mezini ye
Aqile kew re, risqe bihare
Aqile kurî caniya del
Aqile kurî, bi teyran re firî
Aqile kurî, se te da birî
Aqile min dibire, aqile gilika min nabire
Aqile wî/we di nav çoken wî/we da ye
Aqile xwe bide sere xwe. (Topî sere xwe ke.)
Aqile xwe bi nan u dew ve xwariye
Aqilê sivik barê girane Hafif akıl ağır yüktür
Aqil bi dînan çi bike, çav bi koran çi bike
Aqil bi kovike ne kirin seri
Aqil bi peran nêkirîn
Aqil je birîn. ( Aqil je nahbire.)
Aqil kemî rê li ber meriyan wenda dike
Aqil le buye av
Aqil sivikî bar giranî ye
Aqil sivik e, ling çapal e
Aqil, dijmin e, ne zanîne ye
Aqlê sivik barê girane Hafif akıl ağır yüktür
Ardê xwe bêjinkir, bejinga xwe bi darda kir
Ardê xwe bit kepaka xwe rit
Ardî malê mede ber bê
Areki ku sor e, pak û şîr e
Are hur di hewana xwe de dîtiye
Are kewan e, risqe betan e
Are keware risqe bihare
Are (Arde) xwe pehtî ye, kapeka xwe retiye
Arê ardêyê, ava him dayik e, him bav e
Ar ekî sor e
Ar î dorê xwe roni dike
Ar u pelur e, xuy (xwedî) qebul e
Asek nehistiye ku, arvane xwe le ke
As berdaye, pey çeqçeqe ketiye
As bi xeyalekî, asvan bi xeyalekî
As digere, çeqçeq dirane xwe diskene
As ji dest çuye, pirsa çeqçeqe dike
Aşda di heri, dingenim di kuti
Aşê dêhna bi xwe digere Delinin değirmeni kendi kendine çalışır.
Aşê dînan bê av digere
Aşê dîna bi xwe digere Delinin değirmeni kendi kendine çalışır
Aşê xerabe arvan nahêre
Aşê xwari êrd diheri
Avahiya ku dû jê here, venamire
Ava bin kayê deng jê nayê
Ava bîra bi tedbîra
Ava de serî; çi bihostek çi çar tilî Başı aşan su; ha bir karış olmuş, ha dört parmak
Ava de serî; çi buhustek çi çar tilî Başı aşan su; ha bir karış olmuş, ha dört parmak.
Ava golê dimîne heta salê
Ava heft girara li dev çu. (diçe)
Ava hêdî hêdî, me ecêb jê dî
Ava hêdî hêdî, me ecêb jê dî Çok yavaş sudan çok garabetler gördük
Ava hêdî me ecêb jê dî
Ava ruyan revîye
Ava sare, ser çi da diçî xware
Ava ser beruya, wek zavaye bi dile xesuya
Ava xwestî naçê ser hestî
Ava zêlal jina delal
Ava zimzim, li pey dibezim
Avek sar di ser da vexwar
Avek sar ser da kir
Avek (kel) kelandî ser da kir
Avete pas guhe xwe
Ave da nave
Ave ku da serî, çi bohistek çi çar tilî
Ave selî dike
Avriyen tirs daveje
Av bisekine, ew nasekine
Av bi bêjîngê nayê civandin Elekle su toplanmaz
Av diçe lê aş li cîhê xwe dimîne
Av dilop dilop dibe gol
Av di golê de genî dibe
Av di serkaniyê de şêlû dibe
Av gewriye, gewrî xeniqî
Av ji kaniyê û nan ji baniyê
Av li dev dikeve
Av li êr ne kirin
Av li Nerwane, feyde li Taqwane
Av nade guzike
Av pe germ dibe
Av rabu, sirik (bend) bela bu
Av şûna nan nagire
Av û agir razin, dijmin ranaze
Av xwînê dişo, xwîn xwînê naşo
Axaftina bi zîvî bikire û bizîvî bifroşe
Axaye be xulam e
Axaye me Bil e xwere me ser kul e
Axaye me bu Pilo, sîva kere me bu çilo
Axaye me Om e, xwelî li sere me kom e
Axaye min wax çave min kor bin ji bo hespe boz
Axayê me Pilo şîva kerê me bû çilo
Axayî bi xulam e, xulamî bi olam e
Axa bi xulam e, xulam, xulam jî bi olam e
Axa gote Mirtib: "Eze te xim" . Mirtib got "Axaye min eze runim."
Axa got mirtib: ezê rabim li te bixim. Mirtib got: axayê min ezê rûnim
Axa ji xulame xwe re got, xulam ji kuçike xwe re got, kuçik jî ji dela
Axa li kefe ye, mal maye li bin berfe ye
Axa li kefe ye, xulam di nav zicre ye
Axa, bi deh gundên xwe ve, bawer dike Keyxosrow e Ağa, on köyü ile kendini Keyhüsrev sanıyor
Axîna kûr ji dilê kûr tê
Axîna wî tilê ye na be tilîye dî Bir parmağın ahı, diğer parmakta kalmaz
Ax u avayî nav u nandayî
Ax û avahî, nav û navdayî
Azadî hat dinê, zimanê lal hat vekirinê
Baba tenim hewşê tehl e Evin avlusunun otu acıdır
Baçelmok (bi) sev digerin
Badika hesinî, xwe bi xwe pesinî
Bajarî li erdê nêrî
Bajarî, li erde narî
Banek e u bagurdanek e
Banek û bagurdanek
Bane me yek ban e, yalik dest e, yek zozan e
Banê xanî tenê bi keviran bilind nabe
Bang kirina xwe bi gakî, şora xwe bi perakî
Bang kirina xwe bi ga kî şora xwe bi perakî
Ban qul be binban şile Dam delikse damdibi ıslaktır
Ban qul e, binban sil e
Barana havîna, sil kir bine kulîna
Barane erd sil kir, zîpike erd qul kir
Baran dibare ji xwediyê zeviyê re kar e
Baran disekine ga bi cil dike Yağmur durunca öküze çul örtüyor
Baran disekine pey da (du re) ga cil dike
Baran li cîhê avî dibare
Baran ser bahrê dibare Yağmur denizin üzerine yağar
Barekê dirav an barekî derew
Barek dirav, yan barek derew?
Barek gû dinava wîde disekine lê gotinek nasekine İçinde bir eşşek yükü (barek=bir at, eşek yükü) bok duruyor ama bir laf durmuyor
Barek gû dinava wîde dîsekine lê gotinek nasekine
Barek quran sond bixwe, kes je bawer nake
Bare kere li ser pista deve ye
Bare xwe girtiye
Barê giran tim li ker dikin
Barê hêştir,li ker nayê kirin
Barê serê bê eqil, ling dikşînin
Barî giran para kera ne
Barî Kera gran nebe, ker perê nare
Bar ji ser xwe daveje
Bar min naesîne, serbar min desîne
Bar mirov nayêşîne, serbar mirov dêşîne
Bar naçe ber kerî, ker diçe ber barî
Bar neyê ber kerê, wê ker were ber bar Yük eşeğe gelmiyorsa eşek yüke gider
Bar neyê ber kerê, kerê were ber bêr Yük eşeğe gelmiyorsa eşek yüke gider
Baş be lê ne belaş be
Bavê mirov pişta mirov e
Bavo hun çima ker ker xebernadin?
Bavo, min bivirek dît. Got: "kane?" Got: "Min winda kir."
Bav ber bi zarok diçe, zarok ber bi çiya diçe
Bav harsim dixwe, diranen kur disekihin
Bav ji es te, kur je pirsa bajer dike
Bav ji es te, kur saloxan dide
Bav kustiye (ku) gore sond dixwe. (bixwe)
Bav rezek da law, law guslek tirî neda bav
Baweriya kurdan her bi çiyê tê
Baye hewana wî li ber çu
Bayî jêrî lê xistiye
Bayî jêr lê têxe
Baz bi bazan, qaz bi qazan, mirîska kor bi dîke kulek ra
Ba çawa tê, bêderê weha bide bayê
Ba dere wî/we digire, ba vedike
Ba ji zinar (teht) çi dibe?
Ba ji tehtê çi dibe? Yel kayadan ne götürür?
Ba li Darê nexe Dar naleqe
Ba li dîwarê der ve dixe
Ba merî bê text be, lê ma bêbext nebe!
Ba pê ket, kûçik li pey ket
Ba şîrî xirab nekeve para kesî!
Ba şunê te li her derê hebe
Ba vî alî dixe, wî alî re debas dike
Bedewe çav kil kir, dile xortan tev kul kir
Bedewe here, xer ji bazara te naye!
Bedewê çav kil kir, dilê xortan tev kul kir Güzel gözlerine sürme çekti, gençlerin gönlünü yakıp geçti
Behra sîn e, av te de nîn e
Behr bi devê kûçika heram nabe Köpeğin ağzıyla deniz haram olmaz
Behr bi devê kûçika heram nabe Köpeğin ağzıyla deniz haram olmaz
Beje beje zimane te direj e
Beje min hevale xwe ez bejim tu kî yî?
Bejin biriqî, dil xeriqî
Bejna heyrane her kiras le te
Bejna min sehr e, dile min jehr e
Bejn lal e, (bila) nebejin tiral e
Bejn tît e, mal mecît e
Bejn zer e, dil jehr e
Belaye newe newe, dema tu hatî li ser sera u li ser herdu çavan
Belaye! Çaven res u belek min ji te re kildan e
Bela li sere (xwe) wî/ we vekir
Bela tên serê mêra Bela yiğidin başına gelir
Bela tê serê mêra Belâ yiğidin başına gelir
Bela xelke ji çol u çiyan te, ya min belengaze Xwede ji ber lingen min te
Bela xwe je venake
Bela xwe le digerîne
Belengaze aqile xwe ye
Belengaze Xwede ye
Benamuse ulme (ilme) xwe ye!
Bendera ku çelek ser bigere, ew çi bender e?
Bendike Ruto dudu ne, çave wî li min çave min jî li yekî (yeka) din e
Benîste xwe cu ye, li netika xwe ve daniye
Beqe çav da çeleke, zike we teqiya
Beq bi avê serxweş dibe
Beranî stewr li xwe nîne
Beran bi duw yê xwe naeşe
Berdana jine, edeta dine
Berda sond dixwe
Bere dest destan diso, pase dest serçavan diso
Bere merezî bu îja terese jî lexist
Bere pir bi gul bu, barane lexist sil bu
Berê bişêwire, piştre bikire
Berê di pêsîrê xwe ra bigire
Berê text ya jinan bûye
Berê xwangê berva bira berê bira berve gura
Berê xwunga berve Brayê, berî Brayî berve Çîya ye
Berf hatiye ku ling (de) bicemide
Berf heliya, ling wesiya
Berf jî ê gewr e, kûçkê pêde gûdikin
Berf jî spî ye, le kuçik di ser da pîsiye xwe dikin (dirîn)
Berf jî spî ye, le tam le tune ye
Berf li çîyê bari
Berike kune zikî bîrçî ye
Berî barane ba ye, berî mirine ta ye
Berî malê cîran hilgire
Berî xwangê berve bira, berî birê berve kevira
Berjêrî tuke rune, berjur tuke simêl in
Bermal xwedana malê ye!
Bertîl kevir nerm dike
Beru da bizine, dest avete qarçike
Beru ji qalike xwe banzda u got: "Magî devî çawa ye!"
Berve gur ne zirin
Berxê çê li ber kozê belî ye
Berxê xelkê ji meriv re nabin beran Başkasının kuzusu bize koç olmaz
Berxê xelkê ji meruv re nabîn beran Başkasının kuzusu bize koç olmaz
Berxik spartine gur
Berxî çê li ber kozê aşkere dibe
Berxî nêr bo kêrê ye
Berx î ku bi beran be, li ber kozê belî dibe
Ber barane revî, li zîpike qelibî
Ber barene revîm, ber çortane ketim
Ber defa be deng direqise
Ber defa cuna direqise
Ber ecela xwe ve diçe
Ber ecele xwe direve
Ber goste çuyî nakeve, ber serpiyan dikeve
Ber kere re derbaz dibe, cehsike je didize
Ber(kevir) li cîhê xwe bi rûmet e
Ber li serî, yan serî li ber (î), her serî we biske
Bes hat sere maldaran, avetin sere feqiran. (jaran)
Bexdaye jî xurme zef in, ji me re çi ye?
Bexte pesîn, ware hesîn. (Bext bexte pesîn war ware hesîn.)
Bexte romê nine
Bexte ruma nina
Bextê reş tim yê xwedî ye
Bextî meriyanî di destî xwe da ye
Bextî reş meriyan ber nade
Bext nadim bi text Bahtı tahta değişmem
Beyî derî ji te ra vekiriye, heri re ji te ra vekirî ye
Beyî mala me te bibînî hale me
Bez spartiye pisîke
Be are ji çi ar bike, we kume xwe tim xwar bike
Be male, malxe male, neye male qeda sale
Be malo, be xatî be xalo; bi malo, bi xatî bi xalo
Be serî u be binî (ye)
Be zar u be ziman (e)
Bê aqilî kurîya gîrê mezin e
Bê derpê bigere, stûyê xwe li ber zalim xwar neke Donsuz dolaş fakat boynunu zalim önünde eğme
Bê heval, bi rê nekevin
Bê himi tunebûn e
Bibe nebe mirov goste kewana jî dixwe
Biçe Bitlîs, we bilîz
Biçe ser kahniye, kahnî we ziya bibe
Bihata mîvanekî bi xêr vê ra bixwinî têre têr
Bihusta ku ez ne te de bim (ne le bim) bila ker te de vegevizin
Bikê bi kîzê, li ber cennetê bilîzê
Bikute bikute xwe danena
Bila avis be kengî dizê bila bizê Gebe olsun da ne zaman doğurursa doğursun
Bila avis be, kenge dize bila bize
Bila bejin xençera Xaço heye
Bila conegayê rojekê bim, ne çêleka sed rojî bim Bir günün boğası olayım, yüz günün ineği olmayayım
Bila cwangê rokê bim, ne çêleka sed rojî bim Bir günün boğası olayım, yüz günün ineği olmayayım.
Bila dilê min bi dil be bila tûrê kirasê mû li min be Gönlüm hoş olsun da varsın giysim kıldan olsun
Bila dilê mi bi dil be bila tûrê kirasê mû li mi be Gönlüm hoş olsun da varsın giysim kıldan olsun.
Bila ev jî daxek be li deste min be
Bila hespê çê be bila bê nal be İyi at olsun da varsın nalı olmasın
Bila hindik, bila rindik
Bila jina mere çe bim, bila roje heft caran sere min be sikandin
Bila kuçike gunda bim, ne piçuke bira bim
Bila kuçike sa bim, ne piçuke bira bim
Bila kuleka te du negire
Bila li xwede xwes here, bila li evdan xwes neçe
Bila mere min mer be, bila sere min li ser tera er be
Bila me be, sîr qismet e
Bila ne di min da be, bila di diya min da be
Bila ne li ber agire min be, bila ber agire mala bave min be
Bila razana te hebe, rabuna te tune be
Bila reze min li nav rezan be, bila tirî li min heram be
Bila rû bêşe zik ne êşe Yüz acısın, karın ağrımasın.
Bila rû biêşe zik ne êşe Yüz acısın, karın ağrımasın
Bila sure xweyî tuj baveje quzika min
Bila tu gurbiyayî bila te bere kera min bixwara
Bila tu xwes bî, gula siwara bî
Bila xwes bî, gula govenda bî
Bila ya dehan ji li ser ya nehan be
Bila zike mela bel be, bila gîha u pel be
Bilbil xistine qefesa zerin, gotiye: "Ax welate min."
Bilbil xistine qefesa zerin. Got: "Ka gula mina bi bîhn?"
Bilind firiya, nizim ket
Bin ga da golikan digere
Biratî, bi rastî
Birayek din, yek hisyar, dan muyeke neqetandin
Biraye ji de ye, silava dide li pe ye; ew jî ji bo lome xelke ye
Birayê min î biçûk li pî min xist
Birayî min î mezin li pêyê min xist
Bira avis be kengi dizê bila bizê Gebe olsun da ne zaman doğurursa doğursun
Birçî bu ter nabe, ter bu birçî nabe
Birinê kêrê çê dibe ê zimên çê nabe!
Birîna hevalan, tîra kendalan
Birîna min, min keder te
Birîna sura kurtir, birîna sura heye
Birîne diherisine
Birnê giran derdê seran
Bivirî te hênî di goncda ye
Bivirvan dar birî, ye li ser dare guman ji xwekde nebirî
Bixwî çavekî min, nexwî derdu çaven min
Biyanî bidî goste canî, we li ser te de bet posmanî
Biye kevçî xwîn, ketiye pesa min
Bizanibe giliya, welat xwestir e ji hemiya
Bizina gurî, ber dêwir tiqurrî
Bizina kol elimiye danukan
Bizina kol, hîn bu (ye) daniyen sor
Bizina kulek u sivane bezek (sivik) tev digehen ber derî
Bizina nehletî, dev leketî
Bizina res e, her roj nexwes e
Bizinê ji mîyê ra got; min ewa te dît
Bizinê kulek tim ê çilek e
Bizin bizin e, bere cîhe xwe pekol dike du re mexel te
Bizin firot bi hefta, beze we kirî bi heysta
Bizin ketiye derde sere xwe, sivan ketiye derde beze bizine
Bizin mir, gir damirî
Bi ava zemzeme (ve) sustine
Bi beçîyek pirtan nê bûyîn mêr
Bi benî dijmin ne daketin bîrê
Bi benî xelkê xwe bermede bîrê
Bi çar destan ve girtiye
Bi çavekî le nenere
Bi çavên birçî zik têr nabe
Bi çirtkê li derî xelkê mêxe!
Bi çukê mala kuçîkê malane
Bi destan da, bi lingan pey ket. (im)
Bi desta berda bi linga bidû geriya Elini bıraktı, ayağı ile ardına düştü
Bi desta berda bi linga bidû gerya Elini bıraktı, ayağı ile ardına düştü
Bi destekî nesustî li nav derket
Bi desten xwe mala xwe xera kir
Bi deve xwe dixwim."
Bi deve xwe kete belaye
Bi deve xwe ve napeyive (xebernade)
Bi dinyê bişêwir bi aqilê xwe bik Dünyaya danış, aklına göre yap
Bi dinyê bişêwir bi aqlê xwe bik Dünyaya danış, aklına göre yap
Bi fita Hesene Hewerî
Bi gurmiste, dibeze sujine
Bi gur re dixwe, bi xwedî re sîne dike
Bi guviştinê şîr nê der
Bi guye xwe ve buye yek
Bi heçeta (hinceta) kurke dixwe virike
Bi kapekekî Uris nake
Bi kere nikare dibeze kurtan
Bi kevçiyan ve da berhev bi hesikan ve bela kir
Bi kevîrî sivik herkes xwe dimalêşe
Bi kinco, were qunco, bi qerpalo here malo
Bi kîrekî kulavî le dige
Bi kulme, diçe direje
Bi mêr be ji xwe rindtir bi cîran be ji xwe çêtîr
Bi min xurto, li min xurto
Bi navranê xwe pît be!
Bi penciruka li guye xwe ketiye
Bi piye xwe kete tele
Bi pirsê mirov diçe mala xwedê Sorma ile insan Allah'ın evine kadar gider
Bi qîzanî mîr bu, bi jinanî pîr bu
Bi quna ziya filitî
Bi qune ketiye çala genim
Bi qune, ketiye kodika jajerune
Bi roj bilbil e, bi sev piskul e
Bi roj kefene miriyan je dike, bi sev bulqe bulqa kuza ditirse
Bi roj miriyan diselîne bi sev qurquroneka derî ditirse
Bi roj ronahî li ber min neke
Bi ruyekî spî je xilas bum
Bi sere poz xeberdide
Bi sev sememok e, bi roj pîrebok e
Bi tekbîr, dikolin bîr
Bi tepa li sere xwe ket
Bi testekî du kar ne kirin
Bi vestîyayî kir, bi vesîyayî xar
Bi ve qune, tu naçî sune
Bi ve qune, tu naxwî hekerune
Bi ve quse, tu naçî Muse
Bi viran sond bixwe serî naese
Bi vî devî bi vê qunê
Bi vî devî bi vê qunê, herê diziya bizinê
Bi vî hisî, tu nagihejî tu par u pisî
Bi xera kîre min (çike min) buye mîre min
Bi xweziya dest nagije baqê keziya Keşke ile eller saç örgüsü demetine yetişmez
Bi xwezîya dest nagîhê baqê kezîya Keşke ile eller saç örgüsü demetine yetişmez
Bi xwe bume dize sola xwe
Bi xwe pir gul bu, barane lekir sil bu
Bi xwîna xwe xeber dide
Bi zikî birçî nê lîstin
Bîhna biso je te
Bîhna ceheneme ji dev te
Bîhna kiz te ji mala diz
Bîhna sîr ji dev te
Bîhn le çikandin
Bîr bi çotê tijî nabin
Bîr bi dewla tiji navin
Bîst û yekê Adarê, berfê avêt gulîyê darê, nema danê êvarê
Boçika wî dixure
Boçika wî ketiye qune
Boçika xwe ba dike
Boçika xwe bilind digire
Boçik ketiye nav lingan
Buka ape kete kape, buka xale delaliya male
Buka male, qesmera male
Buka paş perdê, kes nizane nasîbê kê
Buka xale ezîza male
Buke pe pepar, sivan (o) dar gopal
Buke tune zar-ziman, xesuye tune dîn-îman
Buke (buka ku) xeniqandiye heft xesî, ji bulqiniya cer ditirsî
Bukê li ser hespê kes nizanê nasîbê kê
Bukê zar û ziman tune xwasi yê dîn û îman tune
Buk bi dile zave ye
Buk di sorike de, dergus di lorike de
Buk li hespe ye, hefsar li miste ye, kes nizane qismete ke ye
Buk ma heviya baltuze (dise) dile we bu kela dîze
Bume gaye dîz-kiloza
Bune dîk u mirîsk li ber hev sekinîne
Buxtan teniya bin tevê ye
Buxza wî buxza deva ye
Buye ava bin kaye
Buye bereta li ser berata
Buye buka barane
Buye cirm ketiye hustiye min
Buye çeleka sor, sîre xwe dide dawiye de linge xwe ledixe direje
Buye çira ber kora
Buye çiyaye Sîpane, sere xwe danaxwe. (natewîne)
Buye dasiye masiye
Buye defa ber kera
Buye diware ser buze
Buye dîzika Behlul
Buye Eliye xem xwar
Buye findiqa ser nergize
Buye gaye cot, ne kisî mese ser xwe dike ne ji ye ciranan
Buye gola reqe (u) beqan
Buye hîva bin ewr
Buye keleme ber çavan
Buye kere Bute, yek salî bu du kel hilgirt, du salî bu kelek hilgirt
Buye kevir, xwîn je naye
Buye kewa dafike
Buye male mirî
Buye mesela jinik u meqese
Buye mesela masiyen sove
Buye mîza seytîn. (dipeke her dere)
Buye nivista mele
Buye qîza qurqur bege
Buye riya kadize
Buye roviye ji mirîskan xwe re mezin buyî
Buye serikî kera
Buye tajiya kuça
Buye xesuya seyan
Buye xweya hemi giraran
Bu çala bi derziye. (vedayî)
Bu gur, hef golik jî xwarin
Bu mesal xal u xwarzî
Bu xerman e, ne bu derman e
Bu (ye) destare kizina
Bûka li ser haspê, kes nizane qismeta kê
Bûke Ziman tune, Xwasîye îman tune
Bûkê bi bext xwedan text e
Bûkê zarî û ziman tune, xwesiyê dîn û îman tune
Bûk li ser hespa, kes nizane nasîbe kêya Gelin atın üstünde gelirmiş ama kimin nasibidir kimse bilmezmiş
Bûk li ser hespêya, kes nizanê nasîbê kêya Gelin atın üzeride gelir. Ancak kime kısmet olacağını kimse bilmez
Bûye çoyê dest dînan
Bûye marê nîv kuştî
Bûyê bijêrka ser sêlê
Bira cwangê rokê bim, ne çêleka sed roji bim Bir günün boğası olayım, yüz günün ineği olmayayım
Bira dilê mi bi dil be bila tûrê kirasê mû li mi be Gönlüm hoş olsun da varsın giysim kıldan olsun
Bira hespê çê be bila bê nal be İyi at olsun da varsın nalı olmasın
Bira miradê me hebe bila ji kevir be
Bira rû bêşe zik ne êşe Yüz acısın, karın ağrımasın
Bira şêrê rokê be, ne roviyê salekê be Bir günlük aslan ol, bir yıllık tilki olma
Birindar bi birina xwe zane Yaralı yarasını bilir
Birîna li hewalen,qaliştekê zinaran Arkadaşın yarası, kaya yarığı gibidir
Bişuxle weke mêra, bûxe weke şêra Adam gibi çalış, aslan gibi ye
Bizin çiqas jî dizîka were tekê ew ê roje
Camerî karê her kesî nîne
Camêr e, şêrê şêra ne
Canik û camêr, jin û mer
Cano min tu danî, kesî tu hilneanî
Can nê şunê, mal tê şunê
Careke te bixapîne ar di mala wî keve; bu di cara, du caran ar di mala wî
Carina dibe kura kirece, carina dimbe dîware buze
Carina dimis-run e, carina qetil-xwîn e
Carina mirov ji mecburî goste kewan jî dixwe
Carina mirov ji yare diya xwe re debeje "bavo"
Carina mirov ji yarê dîya xwe re dibê yabo Gün olur insan anasının dostuna baba der
Carna mirov ji yarê dîya xwere dibê yabo Gün olur insan anasının dostuna baba der.
Car caran tîne, gaye res baran tîne
Cawa (bersiva) wî kire dest
Cawe sil firotine
Caw bu kitan, dew bu derman
Ca bihelin ez jî anaxazeke biherim
Ca (ce) nalekî (hesinekî) bavejin ber linge wî/ we
Cegere be mefere bira kustin (mire) neçu sere
Ceger le sewitî ye. (sotiye)
Cem mîhe çave berxe derdixe
Cer di riya avê de dişkê Su testisi su yolunda kırılır
Cer nu ye, av cemidî ye
Cêr di riya avê de dişkê
Cila sil e, ketiye mil e
Cila xwe ji ave derdixe
Cilen xwe sil kir beriya barane
Cile u kulev ji hev dipiskeve
Cilê ku li ser rûnîştî kêr meke
Cimatê dînan nabe
Ciwanekî bavejin resiya pîreke bavejin xwesiya
Ciwan mîse ne , bele xwîn serîn u kit-kite ne
Ciye jina xera kiriye, hînava ye
Ciye ku pakî le heye, xirabî çi ye?
Ciye seran rovî dikin geran
Cîger nê teslîm kirin pisikê
Cîhe be def direqise, ma dora cîhe bi def
Cîranê xweş şênîya wara ne
Cîranî çê ji birê pêşvatir e
Cîranî mixtacî xwê yê cîrêne
Cîranî xîrab merîan xwedan tişt dike
Cîran berî birê ye
Cîran cîranê xwe nas dike
Cîran derîyê malê ye
Comardî bi dayînê dibe
Cote xwe daye kevir
Cottar li bervî mal e, kebanî nu bervî kar e
Cotyaro ew çiye tu diçînî? Got: "Dema hesîn bu te bibînî."
Cucan: Gundekî Gîhadîna giredayî Agiriye ye
Cuhî da (ka) te bibim buhiste. Got: "Ne îro semî ye, ker naye."
Cumê xeyî cuyê li henîya xwe xistiyê
Cun le taste kirine. (kirin)
Çalî kun pîne nagirê
Çar çav (buye.)
Çar gurçikî (ye.)
Çavan giredide
Çavan je girtiye
Çava ji xwe diborîne. (dibuhurîne)
Çavek kor be, mirov deste xwe dide ber ye din
Çaven we/ wî je dibire
Çaven we/ wî je girtiye
Çaven we/ wî ter nabin
Çaven wî/ we res bune. (kor bune)
Çaven wî/ we tistekî nabînin
Çaven xwe belle vedike
Çaven xwe je re diçirîne. (diqelisîne)
Çaven xwe zoq kirine
Çave de u bava li ewladan, çave ewlada li çiyaye Qaf
Çave hev derdixin
Çave min î kor nenere, bexte min binere
Çave we/ wî le bar nabe
Çave xwe kutaye destan
Çavên li deriya, xulî bi seriya
Çavê derigirtiya li ê derivekiryaye Kapısı kapalı olanın gözü kapısı açık olandadır
Çavê li deriya xwelî li seriya
Çavê li derîya, Xwelî bi serîya
Çavê li derî ya xweli bi seri ya
Çavresiyan dike
Çav birçî (ye.)
Çav çavan nabîne
Çav çune ser serî
Çav giredan
Çav girtîbun
Çav girtî ye
Çav leketin
Çav le derxistin
Çav le tirsandin
Çav têr nebû, zik têr nabe
Çav vekirî. (Çav bel.)
Çav wek sekir spî buye
Çawa direse, wulo badide
Çawa suk e, gaz piçuk e?
Çawa suk e, wisa jî buk e
Çaxe neçîra min te, guye tejiya min te
Çaxe piçuk bum ji mezinan ditirsiyam mezin bum ji piçukan ditirsim
Çela ku morev ji hewalê xwra bi kohle rojekî bi xwe dikevê Arkadaşına kazdığın kuyu bir gün kendın duşersın
Çeleka me avis be we rojeke bize
Çeleke didose Xate, to dixwe Fate
Çeleke rex kiriye di ser destiye bivir de
Çeleke u golike
Çel u dotin, kezwan u kelotin ne vek ketiye
Çeme Mirade çiqasî rabe, nikare tistekî ji quling bike
Çem tim naye qirs u qal li ber naye
Çend nîsk ji serî kem in
Çend sala çû seferê, hat tim Kerê berê
Çend texte ji serî kem in
Çerme golike li ber me we xwedî be li ser me
Çerme sane çerme seane
Çêleka me bi gaye,ne bela geda ye
Çêlekê mara bê jahr nabin Yılanın yavrusu zehirsiz olmaz
Çêlîkê mara bê jahr nabin Yılanın yavrusu zehirsiz olmaz
Çilek tu zeman têr nabe
Çilkek, milkek
Çima buye kerta kevir?
Çima guye xwe xwariye?
Çima ji min mîh u meîn mane?
Çima razem newala kur, çima bibînim xewna dur
Çima rihe xwe kur nakî? Got: "Dile min bi qune ne xwes e."
Çima seyek nikare, cendedekî bi deve xwe bigire?
Çiqasî li ser erde ye, ew qasî jî li bin erde ye
Çiqas dinya li hev dikeve, tistek ji me re ser dikeve
Çira ber kora, defa ber kera
Çira ji kora re def ji kera re bêfêdeye Çıranın köre, davulun sağıra yararı yoktur
Çira nîne ko heta sibehê pêkeve
Çira nîne ku heta sibehê pêkeve Lamba değil ki sabaha kadar yansın
Çira xizanî ji nezanî
Jina kirêt çav diêşîne, jina spehî dil diêşîne Çirkin kadın göz ağrıtır, güzel kadın gönül ağrıtır
Çivîka wîlwîlanî ez kor bum min nizanî, te mala xwe xera kir kone min jî pe re danî
Çivîk çivîk e ave vedixwe, li ser xwe re xwede dinere
Çiya naçe, dewres diçe
Çiyî feqîran, derge mîran?
Çi buyî kundir, çi jî hustiye te direj-bu
Çi di hur de, çi di tur de
Çi giriya ku çi jî beecî?
Çi kirîye li deran, ew tê ber nigan
Çi tune, kum tune
Çi xwar ku çi jî pe veresî?
Çi zu buyî kundir, te çi zu sax veda?
Çîva ber gana
Çî neçê para keçê
Çoken xwe nerm kirin
Çukan xem e, Xabur çem e?
Çuke bira, çelike gura
Çuk e diçe li ser heke betan rudine
Çume derva Fatekor, hatim hundir xatekor
Çume mala ape xwe ketme kape xwe
Çume mala dewresa, danî ber min maste gamesa
Çum li sere çiya, zuriyam weke gura, birazî nabin bira
Çune Konyê ketina qata, serî xwe ratidine mîna Tota
Çun dewsa miriya, hemi kes li miriye xwe giriya
Çun welate kera, anîn bare pera
Çuye tolana (tole bigire) seyda (neçîra) hestiyan digere
Çuyîn ji me, hatin ji xwede
Çu bajer u got: "Baba kenger nerede biter?"
Çu dermane mîze, gu le esirî
Çu gergere, hat dîsa ew kere bere
Çu gunde nenas pesne xwe da be qiyas
Çu heyfa bave, quna de jî da ser
Çu kare kar jî nebu, taye jî ket
Çu Rewane birinc ji saware male jî bu
Çu ser dare, dara bin xwe birî
Çû dermanê mizê gû lê esiri Sidik ilacına gitti kabız oldu
Çira ji korare def ji kerare bêfêdeye Çıranın köre, davulun sağıra yararı yoktur
Çêwê derêya xêli seriya
Dane ber bere res
Daran di ser xwe re mebire
Daran di ser xwe re mebire Ağaçları üstünden kesme: seni koruyan, senden büyük olana saldırma
Dara biye be ker e, ne bistan e, ne ber e
Dara dixe qula mesa (moza)
Dara xweziya şin nabe Keşkenin ağacı yeşermez
Dara xwezîya hêşîn nabe Keşkenin ağacı yeşermez
Darbiro daran bibir, gumana xwe ji xwede nebir
Dareke digire hezar darî (devî) dihejîne
Dareke texed quna wî, kulîlkeke dide ber behna wî
Darê ji binî nebire Ağacı kökünden kesme
Darê ji bini nebir Ağacı kökünden kesme
Darî xware, hosteyî rast e
Daro skesto, xwaro besto
Dar bir verotine, mirov bi gotine
Dar dikeve, berî bi ku ve?
Dar ez dikutim, intîn ji te te
Dar li kewe neket, kew li dare ket
Dasek u dehlek?
Davî sist hawê nagre
Daweta duduyan e, gire (agire) hemuyane
Daweta mirtiban be u mirtib lenedin? (le bidin)
Dawet daweta mîran, agir ketiye feqîran
Dawet fetikî (fetilî) berbu hetikî
Dawiye de ji bo paniya linge xwe erdek hisk dît
Daye buhike, jine ruhike
Daye, ewa ku tu dibejî min derda ye
Dayika du dotan, li xwe dide du lotan, ne li vir, ne li Cizîra Botan
Dayiken dergusan re herin zu vegerin
Dayîkê got: Kane-kaçike go-hane-
Dayîk tim lawe nînê/Alik tim lawkan nînê
Da kes weke wî bi sev kere xwe nagere
Da tu bizanî (bî) dew biraye mast e
Defa heware lexistin
Def di desTe min da ye, çomax tu ledixî
Def u zirne berdaye, bi kendale abes girtiye
Def ya xelke ye tu çomax ledixî
Deh bi duduyan e, Hirmiz xwedane Gololan e
Deh mal in danzdeh rispiyen wan hene
Deh siyar çun pesiya rutekî, rut silamet li nav derket
Delale min ji sîr jî, sekir jî sirîntir e
Dela xwe daye ser mile xwe
Del ba ye, kuçik li pey Bexda ye
Dema mirov got "heq" çem dÎsekÎne, av dÎçÎke İnsan "hak" dediği zaman; ırmak durur, su kesilir
Dema siud hat serî, bila bizire wek kerî, dîsa jî xelke beje aferî
Demek a gule ye, yek ya sîlane
Demika gûla, yeka sosina
Dem bi deme re herdem xwede re
Denge defe nas dike, mala dawete nas nake
Denge ezmana, nîsana barana
Denge te xwes te le heke xwendina te quran be
Dengê kûra nare kerra
Dengî dolê ji dûrva xweş te
Deng nekirim, zere zer im
Dera jina xera ne kiriye hîna ava ye
Dera sor e, çavî kor e
Derbeke li nal dixe, yeke mix (bizmar) dixe
Derb ku hat serî, xwede we çawa xilas bike?
Derdan derevedike. (dereveneke)
Derde hewiya, jana tiliya
Derde wî (ji) girara sibe ye
Derdê feqîran nan e, derdê axa, kêf û dîlan e Fakirler ekmek derdindeler, Ağa ise; keyif ve şenlik derdindedir
Derdî dil ne kişandin/Dîl sarî ro tarî
Derd hatin derda, kul hatin li ser da
Derdê dîlekÎ, jî barê deh mîlan gÎrantîre Gönüldeki bir dert sırtladığın on yükten ağırdır
Derek ava kir, mizgeftek xira kir
Dereweke wan ji deh raste me çetir e
Derew dijminê Xwedê ye Yalan Allah'ın düşmanıdır
Derew dujminê Xwedê ye
Derew sêwî ye
Derew sêwî ye Yalan öksüzdür
Dere sore xwe ba kir, dile xortan tev kul kir
Dergusan re herin, zu vegerin
Deriyê xerata bi bena girêdayîye Marangozun kapısı iple bağlıdır
Deriyê xwe bigire cîranê xwe diz dernexe Kapını kapa, komşunu hırsız çıkarma
Derî daye ser piste
Derî ne berdideyî, kuleke re dikeve hundir
Dermane her tistî xwe ye, le xwe xirabibe derman çi ye? (derman nîne)
Derpiye jine sor e, merî kor e
Derpiye min xwe ke, le te de tir u fisa neke
Derse degire ji jine, de re dibe dijmine
Deryê xerata bi bena girêdayîye Marangozun kapısı iple bağlıdır.
Deryê xerata bi bena girêdayiye Marangozun kapısı bağlanmış ipten olur
Deryê xwe bigir cîranê xwe siz dernex Kapını kapa, komşunu hırsız çıkarma.
Deryê xwe bigir ciranê xwe diz dernex Kapını kapa, komşunu hırsız çıkarma
Derzî di ber guh re kirin (e)
Desta dawo, bi piyan li pey geriyawo
Deste ber derî ye, bikesî we bimerite, nekesî we biherise
Deste de peske qîze
Deste de reng u ruye qîze
Deste me naye ber deve me
Deste min di hingir da be cî dihelim tem
Deste raste dide, bi deste çepe distîne
Deste sex maç kin, ew sere Qutbe Razî ye; tac u teylesena wî gist xebata deste jar (sar) u tazî ye
Deste vala, ruye res
Deste wî tije garis be, livek je narije
Deste wî, ma li ber ruye wî
Deste wî/ we giran e
Deste xwarinê dirêje Yemeğe uzanan el uzundur
Deste xwe de hekerune çekî u bidî (ye) ewe beje deve min sewitî, deste (wî/ we) te nesewitî
Deste xwe dixe qula moza
Deste xwe je biso (sustine)
Deste zore pîre davejin bîre
Destê bi tenê, deng jê nayê
Destê desta bişon, destê çexbin rûya bişon
Destê dî qilêr li ser zik ê têr Kir gören el tok karnın üstündedir
Destê xebitî li ser zikê têre Çalışan el tok karnın üstündedir
Destikê bivir ne ji darê be dar nakeve Baltanın sapı ağaçtan olmazsa ağaç devrilmez
Destî vesîyê, li ser zikê birçî
Destkê bivir ne ji darê be dar nakeve Baltanın sapı ağaçtan olmazsa ağaç devrilmez
Destkuja wî ne helal e
Desto bi xwe gesto, ha diwesto, ha diwesto
Dest bi tenî ruy merîyan reş dike
Dest deste dişo, dest jî ruyen dişo
Dest je sustine
Dest ji cote res berdaye bi zirna zer girtiye
Dest ji emele wî sar bu
Dest ji erd u esmana qetiya ye
Dest li ser destan, heya esmane heftan
Dest nakeve
Deva del bi xwar e, piskuleka we jer e, yek li jor e
Deve bi çerm va dixwe, dile xwe bi mese desîne...
Deve dikeve, nav pembu, çaven xwe digire u dibeje: "Kes min nabîne."
Deve hat bi puleke, pul nabî
Deve hirçe negihîst seve got: "Çawa tirs e!"
Deve hîz berdaye, quna hîz girtiye
Deve nal kirin, rovî (jojî) got: "Piye min jî."
Deve nedît li reze, piskul dît li pireze. (feze)
Deve rovi ne geha hersim go çi tirşa Tilki, yiyemediği üzüm için 'zaten ekşiymiş' der
Deve rovî negihîste tiriyan got: "Tirs e."
Deve te ne deve zirna zer e
Deve te tijî xwîn be, bidî wî/ we nereje
Deve u gere?
Deve wî ne li cem wî ye. (ne li wî ra ye.)
Deve wî/ we sist e. (nerm e)
Deve xwe daye ber baye geliyan
Deve xwe dide ber deve wî/ we
Deve xwe guhirand(iye)
Deviye tu dar bî, li ser sere min star bî
Devî ku xwarî yê fedî bike
Devî me yî ceribandî
Devî paç e, zikî xaç e
Devî sist derdan kêm nake, devî sistî guhan rehat nihêle
Devî sîwer mêske hespê nalke
Devî tirş zerarê li xwe dike
Devî xwe ji hev meke cavên xwe javke
Devî zu dibe dar, xwelî li sere ye be war
Devsa şêra roviya, kirina gera mera Tilki aslanın makamına geçti her tarafı darmadağan etti
Dev dixwe rû fedi dike Ağız yer, yüz utanır
Dev Hakîm e, mal kuling e
Dev jev mayîn
Dev je berdan (bernedan)
Dev ji sîr sewitiye, pifî dew dike
Dev ji zirna zer berdaye, bi qula ebcete girtiye
Dev nerm e pist hisk
Dev Qaric e (orak), Zik Sarînc e
Dev tuneyî
Dewe silave, li ber ave
Dewleta lez, rez u pez
Dewlet e, bel e, gewr e, bi sev sayî ye, bi roj ewr e
Dewlet sere axe, tevka hîve
Dewres tîr u direj
Dewsa seran, maye kunde dera
Dewsa sera, kund dikin sera
Dew birê mast e
Dew dixwaze, kodike jî vedisere
Dew tirs nîn e, vexwarina hemî benda nîn e
Dew tune, run difirose
Dew xwestin u kodik vesartin?
Deyn li te (min) caw li xwe kir
De îja (îcar) te girte xwe
De ka kuma daynin pirsa je bikin
De li qîze sîret kir, qîze got daye hela tu çîke kere binere çend e
De u dote ser kirin, kemaqilan je bawer kirin
Dêhn ne dêhnin; ê ji wan bawer dikin dêhnin Deliler deli değil, onlara inananlar delidir
Dê û dotê şerkirin, bêaqila bawer kirin Ana kız kavga ettiler, akılsızlar inandı
Dibeje le napeje
Dibe tu pe re, qeda u bela jî pe re
Dibe xenequtk dikeve gewriya mirov
Dibe, mer be jî, jin be jî bila bize
Dibe: "Dare das hate te." Dibe: "Wekî destî ji min be, min nikare."
Dibêjin tu li rê qeze û bele li rê Derler ki sen yola çıkınca kaza bela birlikte yola çıkar
Diçe cîhe nenas, pesne xwe dide xas u xas
Diçim as as xiradibe, tem kahniye kanî zuha dibe; ga dikirim dibe golik genim davejim dibe solik
Dijmimî darê ji darêyê
Dikale le sîr nade
Dikana Bekiro du qalib sabun u çar kîs xwe
Dila pirsî, quna hesilî
Dilekî na bi heft dilan
Dile de li ser dote, ye dote li ser çiyaye Qaf
Dile merik ji jine ne xwes bu, digot: "Tu ard eleg dikî quna xwe ba dikî."
Dile min ji we (ne) xwes e, erd di bin berfe de res e
Dile sivan kete piskule (kermekî), hur kir sîr u xwar
Dile yekê ket kevirekî heft salan bi xwe re gerand Birinin (kadının) gönlü bir taşa düştü, yedi yıl birlikte dolaştırdı
Dile yekî diçu goste kere, digot: "Guhen we wek yen kewroskan e."
Dile yekî kete kevirekî heft salan bi xwe re gerand
Dilê şivên bixwaze kare ji nêrî şîr derxe Çobanın gönlü isterse tekeden süt çıkarır
Dilê tirsok sînga gewr nabîne
Dilê tirsonek sînga gewr nabîne Korkak yürekli, ak göğsü göremez
Dilê tirsonek timî dikute Korkak yürek hep çarpar
Dilê tirsonek timî dikute Korkak birinin kalbi hep çarpar
Dilê xweş her lê bihar e Neşeli gönül hep bahar gibidir
Dilî fere şewq û çira
Dilî hişt wîjdan teda nabe
Dilî xwangê bi xwangê bişewtiya çelkê sê(sav) ne davite ber
Dilo bixwaze te boq te pîvaz
Dil bune aye sevî, xof, rem ji dine revî
Dil dixwaze, (le) ji dest naye
Dil hay ji derlingê neye
Dil hay ji Derning ne ye
Dil hildan
Dil ku şikest, êdî nacebire Gönül ki kırıldı artık düzelmez
Dil li ser dil e, je re tune tu derd u kul e
Dil ne sifre ye ku mirov ber hemûyan veke Gönül sofra değil ki insan herkesin önüne açıversin
Dil ne sivre ye ku mirov li ber hemî kesî veke
Dil sikestin
Dil stendin
Dil xwes kirin (Dile wî/ we xwes kiriye)
Dimirim dibeecim, ceh dibe ez birinc im
Dimise yekî rijiya, got: "Bila xera bav u diya min be."
Dine ava, em tev nava
Dine bi dine re, Mendo bi quna dine ve
Dine ke xwar? Jin u mere ku ji hevdu ra bun yar
Dinê li dinê, çavê gur li bizinê
Dinya bi dore, ne bi zor e Dünya sabır ile yürür, şiddet ile değil
Dinya bi dor e, ne bi zor e
Dinya buye kes, tu kesî negotiye bes
Dinya guleke, bêhn bike û wê bide hevalê xwe Dünya bir güldür, kokla onu ve yakınındakine ver
Dinya gulek e, bihn bike û wê bide hevalê xwe
Dinya kiriye dara doje
Dinya li dinyê; çavê gur li mîhê Dünya durdukça kurdun gözü koyundadır
Dinya li ser guhekî wî/ we ye (ser pelikeka guhe wî/ we ye.)
Dinya tev de bisewite, gurzek gîhaye wî nasewite
Dinya tijî kir be, bostek ji mirov dur be, ma çi kera mirov je heye?
Dinya tijî, mirov te de dijî
Dinya wa hatiye, we wa jî here
Dirane xwe disîqîne
Dirane xwe vesere, se hestiyan digere
Diranî wî/ we te da çikya ye. (diçike)
Diran es, derman kes
Direjaya male deh gav, çi bikim mala be nan u be av
Direse le nikare bide hemberî hev. (hem ber yek bike)
Dirika xwe bi deste min dernexe
Dit ezim nedit dizim. veya Di sa ezim nedisa dizim Gördüyse benim, görmediyse hırsızım. (Kürtçe deyim)
Dive ez bejim, kew e, nikil jî sor e?
Dixwim nan u ave, min mineta kesî nave
Diyari qesp in, şûndiyari hesp in Armağan (hediye) olarak hurma alınınca, karşılığında at vermek gerekir
Diyarî qesp in, şûndiyarî hesp in
Diya qîza pruda dîza, dîz çekirin, xelke birin
Diya te ji bo xwede nanekî germ dabu
Diya te li ser nimeje bu
Dizan ji dizan dizî erd û ezman larizî
Diza ji dizan dizî, erd u esman le pirsî
Diza ji dizan dizî, erd u esman tev lerizî
Diza ji diza dizî, erd ezman lêrizî
Dize da qawe da , çilmezine (çileke, nefseke) ji çila xwe kem nekir. (neda)
Dizê dizî xwe nas bike
Dizî biharê peyîzî li xenê
Dizo, dizo, dizekî be însafo
Diz ji beroso ra dibeje: "We da here ru teniye!"
Diz u malxe bune yek, ga di bin xeliye de derxistin
Diz xwediye male girt, du tir ji je berdan
Diz (î) xwe mal e, derî girtin betal e
Di aliye xweyî çepe ve rabuye
Di ava wî/ we de diçe (naçe)
Di bin bar de namîne
Di bin kaye de ave dimesîne
Di dile xwe de disewirîne
Di firnikan ra anî
Di guhe ge de radize. (razaye)
Di gunda de mer neman, ji dîkara dibên Abdurahman
Di kesî megere, ma kes ti te negere
Di nava diranan de buye benîst
Di nava her gunehekî de, rêyek ku diçe kufrê heye Her bir günah içinde küfre gidecek bir yol var
Di nava rune xwe de dihele
Di navbera min u Xwede de bohistek ma
Di navbera wan de av derbas nabe
Di navbera wan de çiya hene
Di nav de xeriqiye
Di orte de dirî li keleke rudine
Di pasila xwe de dikene
Di pasila xwe de mar xwedî kiriye
Di pêş terî gez dike di du tare pîn dike
Di serê xwe bibire di berê xwe nabire
Di sîtila dew de muye spî dîtiye. (digere)
Di sola wî de av te vexwarin
Di wara da mayî ye
Di xetir nê birîn /darê gir sîyê xwe fere dibe
Di zike xwe de suxule xwe dimesîne
Di zike xwe de xeber dide
Dîke min e, li ser kulîlke xelke bang dide
Dîke yekî winda bu, got li dîken xwe bigerin
Dîko tu sibehan, evaran dizanî, ma riya bajer nizanî?
Dîna bi heft top ber binexmîne perekî xwe yê tim pas be
Dîna ne gunê xwedane gunê
Dîna ne gunê xwedane xwe gunê
Dîna, nasbike li şîna
Dînek kevirekî tevê bîrê çil paqil nikare biderxîne
Dîn ne dînin; ê ji wan bawer dikin dînin Deliler deli değil onlara inananlar delidir
Dîn u îman nan e, nan ku tunebe, bende îro ezdiye, sibe misliman e
Dîsa ew tas e, ew hemam e
Dîsa girara me ji "qet" a wan çetir e
Dîtina çavan, qinyata dilan
Dîtiya dît, nedîtiya xwe de rît
Dît ezim nedît dizim Gördüyse benim, görmediyse hırsızım
Dît ez im, nedît diz im
Dîwaro ji te re dibejim, buke li te eyan be
Dîwaro min ji te re got, pist diwaro tu guhe xew bide
Dîwaro, eyb u qusur staro
Dîwar tep bu, xubar (toz) rabu
Dîze got: "Bine min zer e." Hesike got: "Le ez ji ku tem?"
Dîzike got: "Ez tijî zer im." Hesike got: "Min tu hemi seh kirî."
Dîzik ji kebaniye ra dibeje: "Ru teniye!"
Dohn e, li eyare sa de ye
Dohn li çire ke u le ser ke
Done min li sere min dide
Dono don dixwe, Sondo ber da (ve) sond dixwe
Dorê malê pak bigire/dilî germ yar xweş dike
Dor bi dor e, ne bi zor e
Doste qune dijmine serî
Dostî çê li royê reş aşkare dibe
Dostî çê,merîyan li rê nehîle
Dostî çê serî dide sirê nade
Dost nade, djmin jî naye
Dotmame ji pismaman fedî kir, dunda li pey xwe nedît
Doxîn qewîm (sist)
Duh ji heke derketiye, îro li mirîske qayîl nabe
Dupisk tu zivistane ne diyarî. Got: "Pane havîne min gelek ru li ba hewe heye."
Durî çavan, durî dilan
Duro bi nuro
Dur e, kur e u naye gotin
Dur ve, sirîn ve
Duve xwe di pir tepikan de qurçandiye
Du barane ga çikna bi Yağmurdan sonra öküz örtünmez
Du beru bare kerî
Du misk ji quleke derketin, yekî ji ye din ra got: "Tu ji kudere teyî?"
Du parên xizaniyê nezanî ye
Du parsek li derîyêkî nabin
Dûjminê te gêrikek be jî dîsa hesabê xwe bike Düşmanın bir karınca bile olsa hesabını yap (önlemini al)
Dûjminê te gêrikek be jî dîsa hesabê xwe bike Düşmanın bir karınca bile olsa hesabını yap (önlemini al)
Dûr bi nure Uzak nurludur (ışıklıdır)
Dûr bi nure Uzak ışıklıdır
Dibêjin tu li rê qede û bele li rê Derler ki sen yola çıkınca kaza bela birlikte yola çıkar
Digo miri miriyê mine ez zanim çi gori gore Ölü benim ölüm. Ne olduğunu ben bilirim
Dikana Bekiro; du qalib sabûn û çar torbe xwê Bekir'in dükkanı; iki kalıp sabun, dört torba tuz
Dilê şiwan bixwaze kare, ji nêri şir derxe Çobanın gönlü isterse tekeden süt çıkarır
Dilê tirsonek sênga gewr nabine Korkak yürekli ak göğsü göremez
Dil, ne sifre ye ku mirov ber hemuyan veke Yürek sofra mı ki insan herkesin önünde açsın
Dilê yekê ket kevirekî, heft salan bi xwe re gerand Birinin gönlü bir taşa düştü, yedi yıl birlikte dolaştırdı
Dinya guleke, bêhn bike û bide hevalê xwe Dünya bir güldür, kokla ve arkadaşına ver
Dinya li dinyê; çavê gur li mihê Dünya dünya oldukça, kurdun gözü koyundadır
Diza ji diza dizi, ardu asiman lerizi Hırsız hırsızdan çaldı, yer gök titredi
Dê û bavê xweziya tune ye
Eceba li ser eceban. (Ew jî eceba li ser eceban e.)
Ecela bizine ku te, nane sivîn dixwe
Ecer hatin, kevin xelat in
Eger bi te xwes e, ji min ra bîst u ses e
Eger hewes e, ew jî bes e
Eger xêr bê welatekiwê bigihije hemi cihê welât
Eger xêr bê welatekîwê bigihîje hemi cîhê welât Eğer bir ülkeye iyilik gelirse ülkenin her yerine ulaşır.
Eger xêr bê welatekî wê bigihîje hemî cîhê welat Eğer bir ülkeye iyilik gelirse ülkenin her yerine ulaşır
Eger (ku) ez bum keç, ez dizanim ka eze çend gileya bavejim doxîna xwe
Ekla wî je derbas dibe
Elhodan elhodan, van sex u mela mala me dan
Emele pîre nayen bîre
Emenî birî, ta firî
Eme bikin, heya...
Eme bikin, wekî (heya) ro bisekine
Emire xwe puç kir
Em çun Avamesya, delika belek li me hesiya, kula me yek bu, bu sisiya
Em dibêjin bavê me ji birçiyan dimire, ew dibêje hûn çima birinc ji wî re çênakin Biz babamız açlıktan ölüyor diyoruz, o ise niye ona pilav yapmadınız diyor
Em dibêjin bavê me ji nêza dimire, ew dibêje hûn çima birinc ji wî re çênakin Biz babamız açlıktan ölüyor diyoruz, o ise niye ona pilav yapmadınız diyor
Em negihîstin we, ma ku hun bigehejin me
Em ne ji malekene, le li halekîne
Em (ez) keruska bes in
Enîska xwe pe nîsan dide
Enî res e, parî xwes e
Eqlê sivik, barê giran e Aklı hafif olanın yükü ağır olur
Eraban ku karê xwe nebûn ê hêştira qetran kin
Erdo veqelise ez tekevime!
Erd birinc be, av rûn be, ku xwedî tunebe zû xelas dibe Yer pirinç olsa, su da yağ, sahibi yoksa tez biter
Erd birinc be, av rûn be Yer pirinç olsun,su yağ olsun
Erd hisk e, ezman dur e
Erd hisk e, ezman dur e, xwîn je naye
Erd u ezman hejandin
Erd u ezman li hev hatin (hatin hev)
Ereba xwe daxist gere
Erebe çuye dara, hatiye kar e, nehatiye erebe bi xwe dar e
Erebe ku hatiye ber parte, bila barke
Ereb u pez, fleh u rez
Erev bi erev ra gotîye magî qûn reşo
Erewa kû işe xwe newûn e tapane Hiştira qetrankin
Ere ere ne, gist (jî) kure kere ne
Ers u kurs dizanî, çima goste bin birinc nizanî?
Erul, bu (bi) kefîle Zerzul
Erzan kirî heban dirî
Esil xirab nabe,hîngiv gênî nabe
Eslî hu, neslî hu
Eslî pak naslî pak
Eşq merîyen kor dike
Eva elifbe ye, he pir li pey e
Evdilxebur e ji rehma Xwede dur e, koda wî piçuk e, çirnika wî kur e
Ev as e, ev jî çirika as
Ev bar e, ev jî serbar e
Ev dil e, ne bilwxur e
Ev lele ye, he lolo jî maye
Ev naçe mizgîniya we
Ev ne suna (cîhe) dewara yeksim e
Ev pîvaza mezin, ev nane genimî ev jî ava cemidî; dîsa jî dibejin Eliye Sino male xwe naxwe
Ev pîvaza wî ya hesin, ev jî sekire wî ye sipî di nav desmale de; dîsa jî dibejin: "Bave te ji
Ev riya kin, ev bertila giran, gelo pistî min ke ye bixwe?
Ev ruye min, ev ruye te
Ev ruye te yî sipî, ev ruye min î res
Ev zimane te nubuya, we qijikan çave te derxistana
Ewan girtin heqe xwe, ez mam li reqe xwe
Ewî ku got res e, tu bibeje spî ye
Ewî ku got sibeh e, tu beje evar e
Ewladî bi xêr milk naxwaze
Ewled dara guzêyê,torîn hundirê guzêyê
Ewrî reş di gurmije
Ew çi sîre te da, ew çi pehna te le da (lexist)
Ew devera ku miske heram bi namus be zanîn Xwede evden xwe ji wir dur bixe
Ew ezmane ku min dîtiye, baran je naye
Ew hews e le (bele) ne ew rews e
Ew jinek nine,canikeke
Ew ji ew hinde xurt e
Ew ji qilera dare ye. (Bu qilera dare)
Ew jî belengaze aqile xwe ye
Ew jî çilka ji behre zedebuyî ye
Ew jî eyba li tev eyba vesartiye
Ew jî sewasa li ser sere wî/ we ye
Ew jî sewasa severesa ye. (Bu sewasa severesa.)
Ew jî tutika ru erebe ye
Ew mirî nakeve ber wî girî. (Ew girî nakeve ber wî mirî)
Ew reya te berê xwe dayê, ez hatime
Ew riya ku te bere xwe daye ez le hatime
Ew ruhe di wî qalikî re bikise
Ew sal e, le ne ew bihar e
Ew serî ye, ew oxir e
Ew tehte ku te ser da rî barane hat sust
Ew xem bila ji bo we deme be
Eyarê bênamûsa firehe Namussuzun postu geniştir
Eyarê bênamûsa firehe Namussuzun meshebi geniş olur
Eyba xelke tepisî ye, ya min reqisî ye
Eyba xwe bilcil dike
Eyd e, be qeyd e
Eynî jin, weynî jin, dîsa jin
Eysike ji xwe sike
Eze bixwim wî xwerdî, tu ye bimirî bi wî derdî
Ezîz miriye, gewrî nemiriye
Ezî be bistan (bostan) im, le bi seqlor (seqelor) im
Ezmane sîn ser da girt (girtiye)
Ezo ne ezo, dezmala gul gevezo
Ez axa tu axa, ke golika bibe nav baxa
Ez ber te, Xwede li ser te
Ez bi dua çenebum ku, bi nifiran jî bimirim
Ez bi te, tu bi min, em tev de bi Xwede
Ez bum gur, min male, dine xwar, min çiyî te xwar?
Ez çiqasî ji belaye direvim, bela te linge min diale. (li min digere)
Ez çi bikim, kurke min ne sor e
Ez çi dibêjim bilûra min çi dibêje Ben ne diyorum kavalım ne çalıyor
Ez çi dibêjim bilûra mi çi dibêje Ben ne diyorum kavalım ne çalıyor.
Ez çi dibêjim bilûra mi çi dibêje Benim dediğim ne kavalımın dediği ne
Ez dibejim as ye min e, tu (ew) dibeje dora min e
Ez dibejim bibim qeymeqame Gîhadîne, ku ew nebe, gavaniye Cucane deste min maç dike
Ez dibejim ewr tune, tu dibejî we baran be
Ez dibejim ezman sayî ye, tu dibeji (we) siliye bibare
Ez dibejim hirç va ye, ew dibeje reç wa ye
Ez dibejim stewr e, tu dibejî bidose
Ez dibejim xudim im ew dibeje çend zaroyen te hene
Ez dibejim "bira", ew ji min re dibeje "kirîv."
Ez dibem bila ez dewlemend bim, ku ew nebe feqîrî (xizanî) deste min maç dike
Ez didime gula ges, ew dibe: "Bide min keleme res."
Ez dikim li te dibare
Ez dixwim li te digivire
Ez dizanim av li ser çi re diçi le bele nabejim
Ez dizanim çend revî (ruvî) di hure te de hene
Ez diz berdidim, diz min bernade
Ez ezim tu tuye Ben benim sen sensin.
Ez ezmana le digeriyam, li erde ket deste min
Ez ez im, tu tu yi
Ez ez im, tu tu yî Ben benim sen sensin
Ez hatim daweta te tu hatî diziya min
Ez hevrîska bi don im, zu ji min ter dibin
Ez hêdi dimeşim bela dighê mi, ez zû dimeşimez dighêm bela. Yavaş gittiğimde bela beni bulur.Hızlı gittiğimde ise ben belayı bulurum
Ez hêdî diçim, bela digehe min; ko zû diçim, ez digehim belayê
Ez hêdî dimeşim bela dighê mi, ez zû dimeşimez dighêm bela \Yavaş yürüyorum bela bana yetişiyor, hızlı yürüyorum ben belaya yetişiyorum.
Ez hêdî dimeşim bela digihê min, ez zû dimeşim ez digihêm bela
Ez ji te re, tu ji ke re?
Ez ji te xilas bum, tu ji emelen xwe xilasnebî
Ez kelê rojekê bim û ne mangê hezar salî bim Bin yıl inek olmaktansa bir günlük boğa olayım
Ez ker, te pener
Ez kevir, tu tevir
Ez kor, tu kor, ke mehîr bibe jor
Ez ku bizanibim eze kinge bimirim eze ava xwe germ bikim u kefene xwe bibirim
Ez li daweta diz im, diz li diziya peze min e
Ez li zik dixim, ew dibeje: "Wey pista min!"
Ez mer, tu mer, kî ye ji me ser?
Ez mîr tu mîr, ke soqil hemîr
Ez nakim mera, kunda nakim dewsa sera
Ez namirim bi ve derbe, eze bimirim bi ve kerbe
Ez neyî pirî text im
Ez ne biçukê bira bim, ma kuçîkê heft kerîya bim
Ez ne kewe dafika (dafen) te me
Ez pener tu ker
Ez pîvaz naxwim, ew dibeje ware sekir bixwe
Ez rim im, naçim tere
Ez singekî dikutim, tu hebinekî devejiye
Ez sirkeke dikutim, tu hespekî le giredidî
Ez tirmînî ji te re dibejim, tu yarhezokî li min vedigerînî
Ez xwe bi tehta digirim, ew jî hatiye xwe bi min digire
Ez yekî dibejim, tembura min yekî dibeje
Êdî çuye ber golikan
Êdî deste wî sive digire
Êdî li serî ketiye
Êdî merzel gazî dikine (ba dikine)
Êdî seye wî/ we naxebite
Êle xwe bi pîre girt, pîre xwe bi ele girt
Êl hebe, êlbeg jî heye
Êl hebe, êlbeg jî heye Aşiret varsa aşiret beyi de vardır
Êl yeman, beg yeman, el rabu beg winda bu
Êseg, doseg? (qet dibe)
Êşe dilan ê xirabe
Êş hat Şam'ê, ecelhati mirin Bulasici hastalik Sam'dan geldi, eceli gelenler öldü
Êzing nabe text
Ê diziya hingiv bike wê mêş pêvedin Bal hırsızını arı sokar
Ê dizya hingiv bike wê mêş pêvedin Bal hırsızını arı sokar.
Ê dizya hingiv bike wê mêş pêvedin Bal çalanın arı peşine verir
Ê jinê berde li paniyê nanêre Kariyi bosayan ardindan bakmaz
Ê ku bi ya mezinan neke, jovan dibe Büyüklerin dediğini yapmayan pişman olur
Ê ku serî xwe girê nadî,serî hember rind girê dide
Ê ku zu radiba malê xwe bi bereket diba
Ê ne di şer de be şêr e Kavgada olmayan aslan kesilir
Ê ne di şerde be şêre Kavgada olmayan aslan kesilir
Ê rabe cihê wî, ê bimre jina wî dimîne Kalkarsa yatağı kalır, ölürse karısı kalır
Ê rabe cîhê wî, ê bimre jîna wî dimîne Kalkanın yeri, ölenin karısı kalır
Fala qereçiya lihev derdikeve Çingenenin falı birdir, atar tutturur
Feqir çûn xwe daliqinin ditin ku dewlemend li ba dibin Fakir kendini asmaya gitti, zenginlerin ipte sallandıklarını gördü
Feqîr bi feqîran re bizewicin we parsek je çebin
Feqîr çun diziye heyv di evar da derket
Feqîr çun xwe darda bikin, le nerin ku dewlemend li hewa badibin
Feqîr u jar, wek par u perar
Fermana dewe derket rovî xwe vesart
Ferxekî şêra, şêr e
Ferxekî şêra, şêr e Aslan yavrusu (gene) aslandır
Fêda çavekî bi çavekî tune
Fileh gotiye: "Aqile Kurda ye pesîn li sere tajiya min ye pasîn li sere minba."
Gotina rast bi mirov ne xweş tê Doğru söz insana hoş gelmez
Gotina xweş buhara dilan e
Gotina xweş buhara dilan e İyi söz yüreklerin baharıdır
Gotin bas e bas, çu di curne gund de rî. (rît)
Gotin: Bavê te siwaran kuşt yan pêyan? Gotî: Her kuştin, çi siwar û çi pêya Dediler: Babanı süvariler mi yoksa yayalar mı öldürdü? Dedi: Öldürüldükten sonra ha süvari ha yaya ne fark eder
Gotin beje negot, du re bi xwe got u denge xwe nebirî
Gotin beje negot, pey da çu li ser kulîk got
Gotinen wî bi heft bar hingiv ve naye xwarin
Gotine rovî: Rovî girî û got: "ne bawer im"
Gotinên Pêşîyan ( Kûrt Atasözleri)
Galgala ket nav dev û dirana, wê bigere li bajar û şaristana Ağız ve dişlerin arasına düşen söz, kentleri memleketleri dolaşır
Galgala ket nav dev û dirana, wê bigere li bajar û şaristana Ağız ve dişerin arasına düşen söz, kentleri memleketleri dolaşır
Garise hur ji kefa deste wî narije
Garise xwe nede li ser warise wî
Gavan ber bi mal e, jina gavan şixulkar e
Gavan hat zeviye, jina gavan nu bezî tesiye
Gavan xeyidî nane xwe berhev nekir, hew dizanibu gundiye hevudu qir bikin
Gavan xeyidî neçu ber garane, hew dazinibu deware beste bimîne
Gava kuçik beziya gur, gur mir
Gava mirov da avê, çi li çokê çi li qirikê Suya girdiğin zaman, ha diz boyu ha boğaz boyu
Gava Xwede ji yekî re lev tîne nabeje tu kure keyî?
Gayek u nanek li ba wî/ we yek e
Gayek u sevek li ba wî/ we yek e
Gaye cot e, le bele cot nake
Gaye min e, ez xuysete wî dizanim
Gaye qermo bi heft çermo
Gaye reso te çi xwariye? Tirso! (Gaye reso kîdera te dese?)
Gayîn li Muso (Gewro), cirm li Îso
Gaz jî di dest te de ye, top jî, çawa dipîvî bipîve
Ga bike ga bixwe, le tane u tolik We çi bixwin?
Ga dibe cem kere
Ga dikirim dibe golik, genim diçînim dibe solik
Ga guhirande bizine, bizin jî guhurande mirîske
Ga ket, boçik li xwedî
Ga mir kêrê lê pir bivin
Ga radikin, golikan li pey dixin
Ga u golik tev derdane (derdaye)
Geh tîr dike, geh rehn dike
Genim kkete çala nare mala
Geriyam li dine, xilas nebum ji mirine
Gerî, dirî
Germ e, cilik serm e, sar e, cilik star e
Germ e, kel u cil serm e, sar e, kel u cil yar e
Germ germa tuyan e, kef kefa rutan e
Ger bi min e, ji bo min e
Ger ne fend e, ev çi dar u bend e
Gesine çave xwe de nabînit, derziya çave hevale xwe de dibînit
Gewenda têr xwar, yê li dolê xin
Gewriye ru sare, te da çi çu xware, çi neçu xware
Giha dibin kevirde namine Ot,taşın altında kalmaz
Gileya bi gu ye, ne bi destan ne bi devam te vekirin
Giliya je derdixe
Giliyen wî li ruya xistin
Giliyen (gotinen) wisa dibeje ku pe pore mirov sipî dibe
Gilî heye, gilîçî (gilîkir) tuneye
Giraniya xwe danî ser
Girarar ku para min tev tunebe, bila serîkî sa di navda be
Girara ser bi dew e, dixwî nexwî ew e
Gireka wî pist heçike ket
Gire xwe pe desten min derman neke
Gist bire bire ne, kure Mistefe ne
Giya di bin kevir de namîne Taşın altında ot kalmaz
Gîhaye rabe liser tûpî xwe birize
Gîhayê hewşê tehl e Evin avlusunun otu acıdır
Gîha dibin kevirde namîne Taşın altında ot kalmaz.
Gîha li ber gur e, gost li ber berxe ye. (mîhe ye)
Gîhistime ke "merheba", ji xwe re tîne heft heba
Golikî pîs ê li xwedana vegere
Golik e, diçe li cem gaye mezin rex dike
Golik tune bimije, xesu tune bikuje
Golikêk, navê naxireke pîs dike Bir buzağı bir inek sürüsünün adını kirletir
Gorî make, golik pake
Goste berxan e, li ber çavan e
Goste berxan naxwe le pariye xwe di nav avsore datîne
Goste ciwanan dixwî tu zanî, goste pîra dixwî tu zanî dile te (ku) disewite tirsikan jî dixwî tu zanî
Goste diziye naxwe le pariye xwe di avsore dike
Goste min bidin ber kera
Goste min sor e, li xelke xwes nayem
Gost hîstiye, li pey serpiyan ketiye
Gost li ser post te hur kirin
Gotna rast bi mirov ne xweş tê Doğru söz insana hoş gelmez
Got ha got; got: "Çi got?" Got: "Kere kundir kot."
Gotinên pêşya, wek neqşê keviran e Atasözleri taşlardaki nakışlar gibidir
Gotin zirar e, kirin kar e Söylemek zarardır, yapmak kâr
Gotin: Bavê te siwara wi kuşt an peyan?", "Goti: Pişti kû kuştin, çi siyar û çi peya" Dedi: Babanı süvariler mi yoksa yayalar mı öldürdü?", "Dedi: Öldürüldükten sonra ha süvari, ha yaya, ne fark eder"
Gotin: Bawê te siyaran kuşt ya peyan?", "Goti: Her kuştin, çi siyar û çi peya" Dedi: Babanı süvariler mi yoksa yayalar mı öldürdü?", "Dedi: Öldürüldükten sonra ha süvari, ha yaya, ne fark eder"
Got: "Apo jina te kevn e." Got: "Ji minetan çetir e."
Got: "Apo sa tu girtî!" Go: "Lawo apo çi se ye?"
Got: "Bavo dema zereke bu te çima nestand?" Go: "We çaxe yeka me tune bu le niha pence me hene."
Got: "Bavo eze buhakî wisa bejim ku tu kes nikaribe te bistîne."
Got: "Bavo eze te bifrosim." Got: "Lawo mirov qet bave xwe difrose?"
Got: "Bavo hirçe hek kir." Got: "Lawo hirç heywanek no ye, hek kir hek kir."
Got: "Bavo min dizek girtiye!" Got: "Lawo berde." Got: "Bavo ez wî berdidim, ew min bernade."
Got: "Bira welleh min nave tu bimirî, bele min dive her daîm kodik li dest te be."
Got: "Çave te kedirxist?" Got: "Merive min derxist." Got: "Lewma wisa kur derxist."
Got: "Daye tu çima min dihejînî?" Got: "Lawo yeke jî daye dihejand."
Got: "Erebo quna te res e." Got: "Male min ew e." (ev e)
Got: "Ev çi ye tu diçînî?" Got: "Kenge hesîn bu te bibînî."
Got: "Eze sirke çebikim." Bu ereq (araq)
Got: "Ez ji kuçike xwe himî meraniye bum."
Got: "Ez ku bibim dengbej, gere bi çave axa li xwe binerim."
Got: "Ez zike te dixim, tu dibejî: Wey pista min!"
Got: "Keçelo te sere xwe sust?" Got: "Min huna jî."
Got: "Ke dinya dot?" Got: "Ye kirî u firot."
Got: "Ke mirî vegerandin?" Got: "Yen ku çun serxwesiye."
Got: "Ke mirî zivirandin?" Got: "Yen ku dil azirandin."
Got: "Ke rakirin mirî?" Got: "dila pirsî."
Got: "Kîjan millet bas e?" Got: "Mirove bas bas e."
Got: "Kuçik çetir e, an beraz?" Got: "Nelet li herduyan jî be."
Got: "Lawo min ji te ra negot heviya Xwede bihele." Got: "Bavo heke heviya Xwede bima, mela we he gelekî diya min biga."
Got: "Malo xwede bi te ra." Got: "Xwediye min jî."
Got: "Mal bi guyo!" Got: "Çi bikim kebanî ji mala te ye."
Got: "Mirtivo bistire!" Got: "Tiliya min kul e."
Got: "Pîre tu ji careke re çawayî?" Got: "Çi zanim pes malan e."
Got: "Te dinya çawa dît?" Got: "Wek dile xwe."
Got: "Tu ji çi ewqas camerî?" Got: "Ji necameran."
Got: "Wekî kes li pista min hebuya, te nikarîbu li min xista."
Got: "Wekî min li dîke xwe bipirsiya, gaye min nediçu."
Got: "Wekî pista min kes hebuya te nikaribu pista min bixista."
Got: "Xwes xeber e, le min je ne bawere."
Got: "Ziyarete min gelek caran bi te derew sond xwar, te tistek li min nekir." Got: "Min jî gelek caran mala te xera kir haya te pe tune?"
Go keç birin ha deşta mûşe ha pişta dergûşe Kız yuvadan uçtuktan sonra; ha beşiğimin yanında, ha muş'ta ne fark eder ki
Go ziyaretê: Go "gelek caran mala te xerab kiriye, lê tu bixwe nizanî"
Guhdirej ji bo ziyandayîn xwediye xwe gewerbuna xwe dixwaze
Guhe gura nîsanî hev didin
Guhe gura pe (me) nîsan dide
Guhe wî dilivin
Guhe wî hej li ser çingîniya sujine ye
Guhe wî/ we kisandin
Guh ker buye, ziman lal buye
Guh pe nake
Gulan e, dew li cem hemiyan e
Gulan e, singîniya dasan e
Gula bidin gul nasa Gülü, gülü tanıyana verin
Gula ges bî, neçilmisî
Gulî direj e, aqil(î) qirej e
Gul ew gul bû baran ji lê hat şil bû Gül o güldü, yağmur yağdı ıslandı
Gul ew gul bû baran jî lê hat şil bû Gül gül değildi, yağmur yağdı mahvoldu
Gundek e, qilorekek e
Gundek e, rindek e
Gundê bê rez, konê bê pez, mirovê dibêjê ez û ez, hemî ne tutişt e Bağsız köy, koyunsuz çadır, hep ben ben diyen adam, bunların hepsi işe yaramaz (beş para etmez)
Gunehe xwe jî bi deyn nade
Gura kere Hesen xwariye, ne gazî ye (gazine) ne hewar e
Gura xwaran purt ji bimîne bas e
Gurê ku dijminî min nîn e, bila hezar sal bijî Bana düşman olmayan kurt bin yıl yaşasın
Gurê, ku dijminî min nîn e, bila hezar salî bijî Bana düşman olmayan kurt bin yıl yaşasın
Guro bila tu gur biyayî, bila te golika min bixwara
Guro hijaro!
Guro nemre buhar hat,kero nemre qîvar hat
Guro vexe, qijike bixwe
Gur bun seye qiyamete
Gur çi dizane deve buha dike
Gur dikujin qijak dixun Kurt öldürür, karga yer
Gur dikujin qijik dixwin Kurt öldürür karga yer
Gur got: "Hevalo, germ ne ev germ e, dema ku xwediye golikan da ser me, hevraz u berjer da ber me a we çaxe germ e
Gur hata diyara, hewar kete hezara
Gur hate diyara, delil hale jara
Gur hate nav malan, wey li hale feqîr u jaran
Gur hay ji zexma xwe hebuya we dine xera bikira
Gur ji birçîbuna nikaribu reva here, digotin: "Mîratî wisa xwariye ku, nikare bin zike xwe de reva here."
Gur u hirç bun destbira, dinya bu mehdî zeman
Gur yarî xwe navê
Guye hisk dicun dicun, li eniya mirov didin. (li pesa mirov didin)
Guzen puç li ser sere wî (min) diskenin
Guze xwe hesab dike, seve xelke hesab nake
Gu ji rexe re dibeje: "Delale ber dile min."
Gu kirin nav kaxa
Gu li ruye mirov didin, neynike jî didin ber
Gûndek e kûlindik e\..
Gişt kayrê xwarê ye, tu payrê xwarê ye Herkes bütün yemiş,sen parça
Gişt ,taşin altinda kalmaz
Gotin mirîske: "Tu keliyî an kovî?" Got: "Ez hevale xwe di sere biste de dibînim."
Gotin pisîke guye te derman e, rî u vesart
Gotin: "Ave çima deng ji te te?" Got: "Hevale min kevir e."
Gotin: "Bave te ji birçîna mir." Got: "We je re sorba birinc çebikira."
Gotin: "Bave te ji nezda mir." Got: "Ka hebu (ku) min nedaye?"
Gotin: "Bave te syaran kust an peya?" Got: "Ew ku kistin, ha siwaran ha peyan."
Gotin: "Biraye te bu axa." Got: "Ji min re çi jina wî bu xatun."
Gotin: "Biraye te mirovekî çawa ye?" Got: "Min pe re hevaltî nekiriye."
Gotin: "Dijmin hat." Kor got: "Min qeratiyek dît." Topal got: "Em birevin." Ker got: "Min dengek bihîst."
Gotin: "Gaye te dizîn!" Got: "Wey dîke min." Gotin: "Çima wisa dibejî?"
Gotin: "Gogelisk (kelkele) cîhe te kîdere?" Got: "Ba dizane."
Gotin: "Gurî çima pore te tune?" Got: "Pore xaltîka min gur e (pir e)."
Gotin: "Guro eme te bikin sivane berxan." Got: "Ez ji siuda xwe ne, bawer im."
Gotin: "Kero cehsek (dehsek) çe bu." Got: "Bare min li min e."
Gotin: "Kero ji te re dehsek bu." Got: "Eme min kem bu, bare min zede bu."
Gotin: "Kero kero ware em te bibin bihiste." Got: "Ma givzonek li wir heye?"
Gotin: "Koro te çi dive?" Got: "Çavek jîr, parîkî don."
Gotin: "Kul hatiye gund we ji her male du kesan bibe." Hemî kesî çave xulam niherî. Xulam got: "Bele yek ez le ka ye din?"
Gotin: "Kusî tu çima wisa pîsî?" Got: "Xwede qedera min wisa nivîsî."
Gotin: "Pisîka xalo hat te, ha pisîka xalo hat te!" Got: "Ca berdin bila pisîka xalo be min lo!"
Gotin: "Pisîke guye te derman e." Pisîke rî xist xerman e
Gotin: "Piso guye te derman e." Firiya çu ezman e
Gotin: "Qehpe tu çima ber nagirî?" Got: "Yek çedike yekî din xera dike."
Gotin: "Ruto mala bar kir." Got: "Teysta min li piçenga min e."
Gotin: "Terziyo (cilfe) malan bar kir." Got: "Derziya min li sere min ra ye."
Gotin: "Tu ji ku yî?" Got: "(Hela) he nezewicîme."
Gotin, delalî delalî, çu di sere kaniye de rî
Gotin, here as, çu asvan kust
Gotin; "Betalî merkuj e ha merkuj e, ha ku merek kust."
Hale me ne (tu) hal e, kirina tejî serbar e
Halî wî buye hale qolo
Hasil gîha ye Mûsil
Hat ji karê, nehat ji malê
Hat ji palê, bû xwediyê malê
Hat kurê malê, nehat ziyana salê
Hat nav mala tirî, Zeyno da bêjingê li dor bênderê zivirî (fetilî)
Havîna to xwar, zivistana gû xwar
Haya wî/ wê ji dinê tune
Hayê li min hayê, hevirmis hatiye bi livaye, xwediye livaye (kor e) dil bernaye
Hay lê hat bazirgan e, hay lê nehat xwediyê gayê wêran e
Ha cigara ber bayê ha gayina nav kayê Ha rüzgara karşı içilen sigara,ha samanlıkta yapılan sevişme
Ha Keçel Hesen, ha Hesen Keçel
Ha kevir li cer ket, ha cer li kevir ket
Ha kevir li cer ket ha cer li kevir ket Ha taş testiye değmiş ha testi taşa
Ha kulî xwar, ha Qulî xwar
Ha (wa) dikim de dimire, ha dikim bav dimire
Hebek kuncî ji dest narije
Hebe Erebî ye, tune be mirtiviye
Hebe, kure kere be
Heca (îca) tu ne nimejkerî, pexwas bîne
Hechecikê silava li hecêk Ey kırlangıç hacca selam söyle
Hechecke li silav hecek
Heciyen me çun Letere, me got mereke je dere hat dîsa ew kere bere
Heciye bere, gula zere, heçiye pasiye hela dehse
Heçiye dizane, ji xwe dizane, heçiye nizane dibe qey baqe nîsikan e
Heçî firike dinya alem şirike
Heçî li hespê hevalan siwar e, herî peyar e Dost atına binen hep yaya kalır
Hedad e, nikare ji xwe re mefteke çeke pe dere xwe dade
Hedî diçim bela digeheje min, zu diçim ez digehejim belaye
Hedî diçim dibejin gej e, zu diçim dibejin bij e
Heftyaro, li ber çavan diyaro
Heft bave çe, illeh sîre de
Heft Bave çe, tim şîrî De
Heft caran gîsine xwe le dide
Heft cara li male xwe bi gera, payda gunehe xalke hilena Evini yedi kere aramadıkça, birilerinin günahını alma
Heft çîroken hirçe hene, her heft jî li ser hirmiyene
Heft çîrokên hirçe hene, her heft jî li ser hirmiyene Ayının bildiği yedi hikaye, yedisi de armut üstüne
Heft hevling ro da çun, yekî dest nevete yekî
Heft hevling xistine bin nekebe gotin: "He cîh heye."
Heft jinen esîre civiyane (rajane) barekî hiriye, gotin: "Wey li me bekesan!"
Heft Sâlâ çû sêferî disa hât kêri beri
Heka wî li dirane xwe xistiye
Heke berane bisko ba, we li nav peze bavo ba
Heke çemil dike
Heke ga bike ga bixwe meriye jî goste xwe bixwe
Heke ji ber sa hestiye kewan bimîne
Heke ji te re direj be, ji min re erde re dikise
Heke ne fend e, ev çi dar u bend e?
Heke qun bi qune be, bila qun li cîhe xwe be
Heke Xwede got qule min yerî, ez dizanim pez ji ke re didim berî
Heke ya min/ wî bikira niha hustuna wî zer bu
Helaw ji şîrêzê çênabe
Helaw ji şîrêzê çênabe Zamk'tan helva yapılmaz
Hela he kape goliktiye di stude ye
Hela he kîr li diriye neketiye
Hela he maste ser bi sîr nexwariye
Hela he rastî helikresan nehatiye
Hela he sere wî di kevire Selîme neketiye
Helûnê Mişkî kur, ê berê kola ye
Hema bila di eyare xwe de bixisxise
Hemi çukan hejir bixwarana, lib ji sax u hebleriyan ra nedima
Hemi riyan dizanî riya bajer nizanî
Hemî fileh, ne Îso ne
Hem ji dêrê bû hem ji ji mizgeftê Hem kiliseden oldu hem de camiden
Hem serê xwe dişkine hem ji xercê xwe dide Hem başını kırdırıyor, hem de vergisini ödüyor
Hemi çêlek tên dotin, hemi gotin nayên gotin Her inek sağılır, her söz söylenmez
Heqe Elî dixwaze ji Welî
Heqe xwe jî dide, sere xwe jî diskene
Heqiye di deste neheqiye de bare-bar e
Heq hebuya , Emer Bende mehr nedikir
Herana ritlek genim re çi sîs, çi tevere?
Herçi jar e, li havînê jî sar e
Herçi jar e, li havînê jî sar e Kim ki zayıftır yazın bile üşür
Herdu jî ruye hevdu dison
Herdu jî tuyî deve hev nakin
Hereket kor e, ziman zor e. (sor e)
Here ba wî însanî go te bi girîne, te ne kenenê Berabeken devamlı güldüğün insanın yanında olmaktansa, yanında bazen de ağladığın insanın yanında ol
Here miletan, bigre adetan
Here miletan, bigre adetan Uluslara git, gelenekler öğren
Here ser kaniye, kaniye (le) zuha bibe
Herê diziya bizinê
Herke yekî got: "Mala min ya te ye." Ma te agir berdeyî?
Herne kure, li min mikure
Her dar siyê ji koka xwe re nake Her ağaç kendi köküne gölge yapmaz
Her êrek bi lepê xwe ye
Her giha li ser koka xwe şin tê Her ot kendi kökü üzerinde yeşerir
Her giya li ser koka xwe hêşîn tê Her ot kendi kökü üzerinde yeşerir
Her kezizerek simbêlsorek li himbere Her sarı örgülünün yanıbaşında bir kaytan bıyıklı vardır
Her pexemberî bere dua li xwe kiriye
Her şêrek bi lepê xwê ye Her aslan kendi pençesiyle
Her tişt bi ziravî dişkê, mirov bi stûrî Her şey incelikten dolayı kırılır bozulur, insanlar kabalıktan
Her tişt ji ziravi mirov ji stûri diqete Her şey incelikten, insan kabalıktan kopar
Hesike ji negre re got: "Nava te teniye, negre got: "Tu di nava min de diçî u teyî?"
Hesinekî bavejin ber linge wî/ we
Hesin bi sarî dicu
Hespa min siwar be quna xwe te de danegire
Hespa min sîwar be le, piste neesîne
Hespe çi pelikda te xane
Hespî çê qamci yê di xwe nagîne
Hespî çê qamçîyê di xwe nagîne
Hespî çê, li ber xwedana ye
Hesp bi hevsaran, mer bi qiraran
Hesp ji dest çuye, li pey hefsar ketiye
Hesp li ser çar lingan re diçe, le dîsa jî lingen we disimite dikeve
Hesp tune afir çedike
Hesp tune hefsar digere
Hesp tune zîn dikire
Hesp u kesp li nik (ba) wî yek in
Hesp ya min e, ez xuysete we dizanim
Hestiye ziman tune, digere
Hestî kere hilnagire
Heşe tuneyî ê bi meriya ga û golika biçêrînin
Heştira le pê girêde
Hetanî min xwe nas kir, emire xwe jî xilas kir
Heta ani serî, heft kiras qetand
Heta boçikeke peve girenede nasekine
Heta buk fetilî, dewet betilî
Heta buk xemilî (dawet) govend betilî
Heta çavek derman kir, yek jî kor kir
Heta genim firîk e, mele sirîk e
Heta hebu dimis, ez mam u tu pis; dema ku nema dimis, ez Motî u tu Bohtî
Heta hebu sillik-millik, dema nema keder kulik
Heta kirase wî/ we bisewite, cane min we bisewite
Heta ku dew newe şîr
Heta ku dîk mîr u tajî kizîr be, tu mevanan li dere male nabînî
Heta li mirinê, çav li kirinê
Heta li mirinê, çav li kirinê Ölünceye kadar çalış
Heta malek ava kir, sahrek weran kir
Heta min xwe naskir mal li xwe xelas kir Kendimi tanıyıncaya kadar malımı bitirdim
Heta min xwe nas kir, mal jî li xwe xilas kir
Heta mirine çav li kirine
Heta mirine li ser kirine
Heta mi xwe naskir mal li xwe xelas kir Kendimi tanıyıncaya kadar malımı bitirdim.
Heta nebeje tireq nabeje heq (sedeq)
Heta neçe diyare gore, mirin nakeve bîre
Heta qeliya me hebu, Mamik buka me bu; roja qeliya me xilas bu, Mamik çirtek da xwe ji me derbas bu
Heta tu cehenemê nabînî cenet bi te xweş nabî
Heta xanim xemilî, govend fetilî
Heta (ku) ew be hestire (jî) bize
Heta (ku) male me hebu alem doste me bu, male me xelaz bu,
Hetta mi xwe naskir amre xwe xelas kir Kendimi tanıyıncaya kadar ömrümü bitirdim
Hevalê bêje "heval heval" nede dû "Arkadaş arkadaş" diyen arkadaşın ardından gitme
Hevalê bêje "heval heval" mede dû "Arkadaş arkadaş" diyen arkadaşın ardından gitme
Hevalî qirikê yî nûkil bi gûyê
Hevaltî, bi rastî
Hevraz tu dikim simbel e, berjer tu dikim rih e
Heyar dost kêm in, dijminek pir e
Heya serî sax dimîne, çav ecêban dibîne
Heya tu cehnemê nebînî bihuşt bi te xweş nabe Cehennemi görmeyene dek cennet sana tatlı gelmez
Heye terk, nîne berk
Heyfa ciwaniye pîrî li pey e
Heyfa ciwaniyê, pîrî li pey e; heyfa heyveronê, şevereş li pey e
Heyfa ciwanîyê pîrî li pê ye Yazık gençliğe, yaşlılık ardından geliyor
Heyfa ciwaniyê piri li pêye Yazık gençliğe, yaşlılık ardından geliyor
Heyf li cane çuyî
Heyî yî kanî ye, tûne yî genî ye
Heyrana kuçike gurex, li beriye diewte, li zozane gur miye berdide
Heywana tu bigerini wê erzan bibe Gezdirdiğin hayvan ucuz olur
Hey desta Muse u hey dare derguse
Hey dest e, hey zozan e, esil xwedan e
He di kaniya xortan da av venexwariye
Hêdi dimeşim bela dighê mi, zû dimeşim ez dighêm bela Yavaş yürüyorum, bela bana yetişiyor; hızlı yürüyorum, ben belaya yetişiyorum
Hêkira he meki,te hekir deng meki- Alişmişlari aliştirma,aliştirdinmi da ses etme
Hêştir radibin hev, hêstir û ker bin lingên wan de diçin Develer dövüşünce katırlarla eşekler tekmeleri altında ezilirler
Hijdehe bihare nagire ji bihare heya bîst u çare
Hijdeye adare nagire ji bihare dur nîne du bohisted befire bene xware
Hijdeye adare, melkejat hate xware peva kir gîhaye bihare
Hilkisiya pere esmana
Him çilike, him silike
Him digirî, him dikene
Him dinale, him vedimale
Him ji dere, him ji mizgefte bu
Him ji kare bu, him ji yare bu
Him ji kere bu, him ji Pere bu
Him ji kirike bu, him ji belike bu
Him ker e, him se ye
Him riya Xwede, him ya însanetiye je stendiye
Him sere xwe diskene, him jî besa xwe dide
Him sil e, him kul e
Him tîr dike him rehn dike
Hinceta kulîlka, çune sulika
Hindik re jî, gelekî re jî nabeje sukur
Hindik rindik (bila hindik, bila rindik)
Hingive debeyî, di eyare kuçik da ye
Hingivê debeye di eyarê kâçikdaye Süzme baldır ama it postu içindedir
Hingî min kir u got, çerme sa ma firot, Usman u Qemrî min nekir cot
Hin dikin hin dixwin Kimi yapar kimi yer
Hin dikin hin jî dixwin
Hin hingiv dixwin u mes bi hinekan vedidin
Hin mirine, hin jî tevakirine
Hirçek ji rezekî xeyîdiye, ritlek dimis zede buye
Hirçe heta xwe de nedît bawer nekir
Hirç hat va rez, diz hat va pez
Hirç u govend, rovî u suk kevrojk u dewlok
Hîn deve te germ e, deng bike
Hîv hîv e, eyb li we jî heye
Hok e, rok e
Holî got Golî: "Heke em milen xwe nedin ber Solî, kulke me nabe ulî
Hoste neçar rabe rune weke hercar. Xwede yeke dergeh hezar
Huke dike muke
Hure tendur (tenur) dada, qehpe pe veda
Hurik hurik dagirt turik
Hur bajo, zu bajo, dur (kur) bajo le ga neesîne
Hustiye xwe li ber direj kir
Hûrik hûrik dagir tûrik Ufak ufak doldur dağarcığını
Hêkira hêmekî, hêkirî têmekî Alışmışları(yüzsüzleri) alıştırma, alıştırdığını tok etme
Hingivê debeye di eyarê kûçikdaye Süzme baldır ama it postu içindedir
Hin dikin hin dixwun Kimi yapar kimi yer
Îşê xwe bike bi esas, bila dilê te neke teswas İşini sağlam yap, içine (kalbine) vesvese girmesin
Îro doro te ye sibe dora min e
Îro jî mast sibe jî mast
Îro roja te ye, sibe roja min e
Îro roja te ye, sibe roja min e Bugün senin günündür, yarın benim günümdür
Îsal dîsa bal kesiv e
Îşkira xwe, şîrîna xelkê
Î ku dew kayî ê qunê ji bake
Jev direvin, roja reve tev direvin
Je direvim pe digerim. (Je revim, pe gerim)
Je erzan xilas bu
Je ket, pe ket
Je re kap naye avetin
Je re sîr qelandiye
Je xwîn vedirese
Jijo destê xwe, ser çelike xwere birîya û gotîya:çika şahîka kirpi yavrusunu, "ne güzel yumuşacık" diye okşarmış
Jina an mal u mer, an tevir u ber
Jina bira weke gura
Jina diya du dotan, dide xwe du lotan ne li vir ne li Cizîra Botan
Jina kofî u kitan
Jina mere çe ye, dine je re de ye
Jina mere xerabe, him diz e, him qaw e
Jina ne delal, çavê mirov diêşine, jina delal dilê mirov diêşine Çirkin kadın göz ağrıtır, güzel olan da gönül ağrıtır
Jina xelke ramusanek, hespa xelke meydanek
Jinbave jina bave, birçîme ber dolabe
Jine dil kir dîwar qul kir
Jine dil kir mere xwe sil kir
Jine ruhike, daye huhuke (buxuke)
Jinike got mela: "Mehra min mehkem nebire, ez (yeka) destpe nesekinîme."
Jinikê mêra nênikê mêran e
Jin biriye, he qelen nebiriye
Jin çav li der e, mer xwelî li ser e
Jin çun hewara, mer ketin kewara
Jin derkete ser serî, de avete ber derî
Jin hene wek mirîska kor in
Jin heye zeviya li ber gund e
Jin jin gotî mer mer gotî
Jin jî hene, jan jî hene, melhema dilan jî hene
Jin jî henin, jinkok jî henin
Jin qeleh e, mêr girtî ye
Jin u mer ser kirin, kemaqilan je bawer kirin
Jin u mer, tevir u ber
Jiyana rojekîye bi rûmet, ji jiyana salaye bi koletî çêtire Bir günlük onurlu yaşam, yıllarca boyun eğip kölece yaşamaktan iyidir\
Jiyanek nemir nejî dijî
Ji axe pirttir tune ye, mar bi qinyat dixwe
Ji barane revîm, kete ber zîpike
Ji barane revîm, li teyroke qelibîm
Ji behre xilas bu, di çem de xeniqî
Ji beriya emre xwe xeber dide
Ji beriye te ji min sîr dixwaze
Ji ber barane çu ber zîpike (teyroke)
Ji ber dilope çu ber merzibe
Ji ber serî neçu heya sibe
Ji betalî bi sere kîre xwe re dilîze
Ji betalî kera bave xwe da ber dasan (ber keran)
Ji bine sola xwe re beje
Ji bitrî hatiye beran
Ji bo çile dixwe kule
Ji bo çile xwe dike (kiriye) gile
Ji bo gurzek gîha, lodeke disewitîne
Ji bo keçeke lihefeke disewitîne
Ji bo miriyen xelke me pore xwe veru, miriyen me mirin me dest avete (ku) pore me nemaye
Ji bo nanekî avranekî (arvanekî) xera dike
Ji bo nefse, xwe daveje hepse
Ji bo xatire xatiran çu ser dine gawiran
Ji bo xatire xatiran, da bare qantiran
Ji bo xatire xweyî, mirov kevir naveje seyî
Ji çaven xwe bawer nekir
Ji çav ketiye
Ji çav reviye
Ji çîze derxist (derbas kir)
Ji delava ketin çirava
Ji derdan rih berdan
Ji dest derketiye naye
Ji dest derketiye (reviye)
Ji dest ketiye
Ji dest pesîra xwe dadisîne
Ji dest tistek naye
Ji deve ketiye hop hop je te
Ji deve re gotin: "xet"; got: "Ez nikarim qet."
Ji deve re gotin: "Ye (we) te bisînin dawete." Deve got: "Ev sutiye minî xwar ne layiqî daweta ye; yan we min bibin mese daran an ji bisînin Rewane birinc."
Ji deve re sol dikirin, jojî got pepe min jî
Ji deve wî/ we girt
Ji deve xwe revand
Ji dev gerandin ket
Ji dijminan re zare serîn, pista hisk
Ji dil re derbas dibe..
Ji dil xwîn dilop dike
Ji dur ve, di keça mîr ve
Ji erde heta esmîn neheq e
Ji ers u kurs xeberdide
Ji esîran esîra me, ji gundan gunde me, ji malan mala me, ji mala me jî ez u birayen xwe, le zede zede jî ez
Ji es be serî ar be je bawer neke
Ji evda re dost u yar e, ji min ra gure har e
Ji feleke re dikeve dewe
Ji feleke re xeberdide
Ji golike re gotin: "Eme boçika te je bikin ji kesîre nebeje." Golike got: "Ma ez nebejim we nebejin ka boçika te."
Ji gur birçîtir, ji mar tazîtir e
Ji gur re gotin: "Çima stuye te stur e?" Got: "Ez bi deste xwe dikim,
Ji gur u delegure re tu re nema
Ji hal ket
Ji hebek tirî meserekî çedike
Ji hekeke çedike qeyxaneke. (qeyxaneke çedike)
Ji hekîman re dive (dibe) du fincan yek kase xiraban, yek kase qencan
Ji helîne çu kulîne
Ji hersan ezmana ket
Ji hespe peya bu, li kere swar bu
Ji hespê dêhat li kerê nihişt
Ji hestire re dibejin çoke te xwarin, dibeje qedera min rast e
Ji hevdu re hevrîske ave çedikin
Ji hevdu re mer in, ji xelke re ber in
Ji hinekan re besbirlik e, ji hinekan re seferberlig e
Ji hirçekî du eyar dernayê
Ji hirçekî du eyar dernayê Bir ayıdan iki post çıkmaz
Ji îne heya îne, çekir cila meîne, ew jî kin e, nagiheje ser qune
Ji jinan ji dotmam, ji suran sure Sam
Ji kaliye jî pîriye, mirin çetir e ji feqîriye
Ji kare jî, ji yare jî bu
Ji kefa mehuja (mewuja) dil çu guhuja
Ji kerbana xwîn le miçiqî
Ji kere waye ku manker horî ye
Ji kevire as girantir tune, bi mixekî radibe
Ji kewjale re gotin: "Tu çima xwar re ve diçî?" Got: "Keysa min hew je te."
Ji ke re dibejim "brawo", ji min re dibeje "bira xwaro."
Ji kirase cane xwe re ser e
Ji kirinen sex u melan, dîsa rehmet li cahilan
Ji kîse kirim, xwes dibirim
Ji kul u derda, ru u simbel berda
Ji mastî xelkê xwaştir e
Ji mejburî mirov goste kewan jî dixwe
Ji mela bangdan
Ji meran mere pesîn, ji hacetan simtiras
Ji mewujekî kergekî dikelîne
Ji mêra nav dimîne, ji ga çerm
Ji milkan as, ji jinan jinen sas, ji meran meren ne bide pes, ne bide pas
Ji milka as, ji sineta simtiras
Ji min ketiye, pesiya min dihere (diçe)
Ji min re bike, ji xwe re bibe
Ji mîrate re gotin: "Tu diçî kîdere?" Got: "Cîhe ku bikaribim bixim mîrate."
Ji nan u ave qut bu
Ji paniye xwîn nehatiye ku dil bisewite
Ji perxanen wî/ we girtiye
Ji peze pir, ma kavira kur
Ji piran pir, ji hindikan hindik
Ji qara kete bin bara
Ji qatutya (xeleya, tune buna) meran, nave dîkan danîn Evdirehman
Ji qehra xwe daveje behra
Ji qireja wî/ we mar vedirese
Ji qurane kirasek xwe kir dîsa ji kesî je bawer nekir
Ji re derketiye
Ji rovî fenaktir tune, ji eyare wî pîstir tune
Ji ruyan heynan, li simbêlan kirin
Ji ruye wî jehr dibare
Ji sed cîhî birîndar im, edî nikarim bejim sax im
Ji sere hefte heft bave te mezintir e
Ji sere xwe zedetir xeberdide
Ji serma (na) heken hesinî dike
Ji sîr tirsiya, pifî dew kir
Ji şorê nabêre rev gerek
Ji te hereket, ji xwede bereket
Ji tirsa kuçikan newere here gund dibe: "Sev res e."
Ji tirsa zirav le qetiya
Ji tivinge re nîsan, ji hespe re meydan
Ji tunebuna seran, rovî xwe nîsan dikin wek meran
Ji weliya perî, ji periya xwelî
Ji weyne jinan çiyaye Cudî xwar buye
Ji xelke re cîh u war e, ji min re erde sar e
Ji xelke re edet e, ji min re qebhet e
Ji xelke re jîr e, ji xwe re kor e
Ji xelkê re masîgiro ji xwe re kûsîgiro Elaleme balıkçı kendine kaplumbağacı
Ji xezale bezatir tune, ew jî rizqe xwe dixwe
Ji xezalê bezatir nîne, ji rizqê xwe zêde naxwe Ceylan kadar hızlı yoktur, (ama) kısmetinden fazlasını yemez
Jî ave re gotin: "Çima guse gus dikî?" Got: "Hevale min kevir e."
Jojî deste xwe çeliken xwe dide u dibeje: "pore wan çi nerm e."
Jujî tejiken xwe tîmar dikir u digot: "Ez qurbana purta we ya hevrisim bim."
Jina ne delal, çavê mirov diêşine, jina delal dilê mirov diêşine
Jin kelehe mêr girtiye Kadın kaledir erkek tutsaktır
Jinê rind u merê bihiş belayê serê gunde Güzel kadın ile akıllı erkek köyün başına beladır
Ji bêkesî, got nêrî go keso Kimsesizlikten tekeye bile adam dedi
Ji evîndarekî pirs kirin: "Tu ji bo çi digirî?" Got: "Ji bo kenê dawiyê." Bir âşığa sormuşlar: "Neden ağlıyorsun?" Demiş ki: "Sonraki gülüşler için."
Ji her hesinî şûr çênabin Her demirden kılıç yapılamaz
Ji hirçikê du eyar dernayên Bir ayıdan iki post çıkmaz
Ji pira pir diçe, ji hindika hindik Çoktan çok gider, azdan az
Ji qantir re gotin: "Bavê te kî ye?" Got: "Xalê min hesp e!" Katıra "baban kim?" demişler, "dayım attır!" demiş
Ji rovî fenektir tune, ji eyarê wî pîstir tune Tilkiden kurnaz yoktur, derisinden de değerli yoktur
Ji xelkê re masîgiro, ji xwe re kûsîgiro Elaleme balıkçı, kendine kaplumbağacı
Kala dide piçenge
Kalbune li min kar kir, xortaniye mala xwe li cem min bar kir, qîza ruye xwe ji min guherî, buka dile xwe ji min sar kir
Kale benefsî, pîre bekesî herduyan li hev pirsî
Kalo ji min dur here, fiskîniya poze te te
Kal e, le gale-gal e
Kana aqil e
Kaniya dilan, ciwata cahilan
Kaniya ku tu avê jê vexwî kevira na avêjê Su içtiğin kaynağa taş atma
Kanya ku tu avê jê vexwi kevra navêjyê Su içtiğin kaynaga taş atma
Kape wî mîr hatiye
Kara li şunê bizinê li mexelê
Kara li şunê bizinê mexelê
Kara te ji min ra, kerema Xwede ji te ra
Kare min bi xelkano, cane min bi heseno, male min bi talano
Kare ne ji min ra, baye wî di sere min ra
Kare xwe bi xelke kir, bi nave xwe kir
Karê ne ji min re bayê wê di ser min re Benim olmayan işin yeli üzerimden geçsin
Karê ne ji mire bayê wê di ser mire Benim olmayan isin yeli üzerimden geçsin
Karkirê xwe me, şîrinê xelkê me
Karoz-karoz, dîsa kere boz
Kar ket bertila, gu ket (agir ket) rewsa feqîra
Kar şêr e, wextê dest lê dikî, dibe rovî
Kasa xwe kasa dikisînim, ji mamanan (hevalan) namînim
Kavir lîstin Mipîra, seri hekandin
Kaxeza gur e, ne kes dixwîne, ne kes guhe xwe dide
Kaye u dan tev li hev dike
Ka bare wî ceh e an genim e?
Ka çu, ma dan
Ka ne ya te ye, ma kadîn jî ne ya te ye?
Ka (kaya) kevn u teze dide ba. (Be)
Kebaniya jehatî bila nîve qeliye jî bixwe
Kebanî bun sise, kodik li ber se
Keça bi Dîna, biçerîne
Keça gan nîsandayê didan Kızın gönlü varsa gülümser
Keça gan nîsan-daye didan
Keça gan nîşandayê diran Gönlü olan kız gülümser
Keça mîran bi qelenê gavana nayê
Keça mîran bi qelenê gavana nayê Sığırtmaç başlığıyla bey kızı alınamaz
Keçelo mu bi sere te nîne, got: "Keziyen xaltiya min li qune dikevin."
Keçelo nave min nave te, kume min sere te
Keçel bi pereyê xwe helawê dixwe
Keçe ha keçe çike min di keçe de ma
Keçe ha keçe çi di keçe de ma
Keçika be bav, çiyaye be av
Keçika be de wek çiyaye be re
Keçika li ser kere berî xwe tuyî min kir
Keçik çune halhala, zik tijî, turik vala
Keçkê bêbav çiyayê bêav Babasız kız susuz dağ gibidir
Keç u kuren male, gula de u bave
Keda helal dibe mû naqete, keda haram bibe weris ji diqete Helal ekmek kil olsa kopmaz, haram ekmek halat da olsa kopar
Keda helal dibe mû naqete, keda heram bibe werîs jî diqete Helal ekmek kıl olsa kopmaz, haram ekmek halat da olsa kopar
Ked kiro, keda xwe nexwaro
Kefa me bi xunave xwes bu, xunave jî kurek mirî anî
Kefene xwe çirand (dirand)
Keftaro, li ber çavan diyaro
Kelhî ne, bes tistek li mala wan nîne
Kelka xwe, selka tu je xilas nakî, ne sax im, çar liv tu jî texe te de
Kelkelo cîhe te li ku ye? Got: "Ba dizane."
Kelk li ser kurke xistiye
Kel kelekî biqelmusk e
Kene be ariye pe girtiye
Kene miriyan pe te
Ken dike, fen dike
Kerambere ber baye mikur te
Kera ku bare min ne lebe ez nabejim "ços."
Kera min dimire boçika wî dixwure
Kera xwe di berika wî de dîtiye
Kere di kurtan de rî
Kere got: "Bar min nakuje, serbar min dikuje."
Kere guhe berxe girt, (dîsa) kere kir zirîn (qarîn)
Kere lawe kere, av li bere, bikeve sere, heb ji hebe bike dere
Kere nabe ber ge, ge tîne ber kere
Kere pir bez, bu xware guran
Kere res, li ber danîn qasle zebes, got: "Min dive welate xwes."
Kere reş xwe spi dibine
Kerê reş xwe sipî dibîne Kara eşek kendini ak görür
Kerê Alîka dagerîne qalika
Kerê me çû seferê, hat ji seferê, dîsa kerê berê
Kerê miri ji gur natirse Ölmüş eşek kurttan korkmaz
Kerê şiv li gu
Kerguska xaman e, dev diçere, çav li banzdan e
Kerguske got: "Min da hevraza, tira min bidin cambaza; min da berjera,
Kergu dibeze u tajî dibeze, her du jî dibejin: "Ya Xwede!"
Kergu ji çiye xeyidiye, çiya haj pe tune
Kerî berdaye li pey qerus ketiye
Kerî bi kerîtî daye, pey da qerus qeruse
Kero ji te ra dibejim, mevano tu guhdar be
Kero nemire bihar hat, pîre nemire pincar hat
Kero, mevane hero
Kero, weke hero
Kerra bi gu meke
Ker bi hestî nakeve
Ker çi dizane zeferan çi ye
Ker deve wî venake
Ker dikeve, dibeje: "Hella Xwede!"
Ker heft avjenî dizane, tere ber ave hemiyan ji bîhr dike
Ker ji kera çedibin Eşekten, eşek doğar
Ker ker e di cîhkî de dikeve heriye heft salan li wir ra naçe
Ker ker e, di pira qul re derbas nabe
Ker ket heriyê,xwedî girt teriyê
Ker u gej guhe wî tijî qirej
Ker u kurî li hev zirî
Ker u mekteb?
Ker û hesp li cem hev girêdan ê ji hev û du tir û fisa bêvisin
Ker ve best, xem verest
Kese mino, deste mino
Kesê jinek bîne, divê an tûrek perê wî an jî barek derewê wî hebe
Kesibe asan e rojen siliya dest u piye wan zuhan e
Kesibe (xizane) be nesîbe
Kesib dibeje: "Heya sibe bi Xwede ra me."
Kesîs hero kata naxwe
Kesîs hîmî kata buye
Kesî negotiye ev mala dizan u xumarbazan e
Kesk e, ruye kebaniye res ke. (Xwes ke)
Keso keso carek beso
Kes je re (nikare) kirasa biqetîne
Kes ji arê xwaş narive
Kes li bave min napirse, herkes li diya min dipirse
Kes nakeve gora kesi Kimse kimsenin mezarına girmez
Kes nikare je re solan biqetîne
Ketiye ber destan
Ketiye binî
Ketiye daweta cuna
Ketiye rex. (Dikeve rex)
Ketiye zike diya xwe
Ket nav dev u diranan
Ket xeberdan, ker da guran
Kevçiyan nexe (naxe) gurz
Kevçiye çila, nu got: "Bismillah!"
Keve; ku bu se caran ar di mala te keve
Keviran giredidin u kuçikan ji berdidin
Kevirekî hilke, (we) pirsa xwe binke
Kevire pesa xwe hursand
Kevire seriyan e
Kevire takese ye, kîjan ceme bar xwar bibe xwe dide wî alî
Kevire xorza ye
Kevirî di şuna xwe da giran e
Kevirî xwê yî giran e
Kevir ber piye te bibe pener
Kevir cer ket wey hale cer, cer li kevir ket wey hale cer; wisa an wisa wey li hale cer
Kevir çiqasî jî di avê de bimîne, dîsa nerm nabe Taş ne kadar suda kalsa da, yine de yumuşamaz
Kevir daye ber dile xwe
Kevir li kewe neket, kew li kevir ket
Kevir li sêr kevir name
Kevir u kuçik li min barî, xer u xwesî li te barî
Kewaniye çelek dot. Çeleke sîre xwe ret. Got: "Dile patise ji me xera buye."
Kewen lisandinî, wek kelandinî
Kewkiye pasîn li tesikan e (gehan e)
Kew firî, qismet birî
Kew li kundir ket, ne kundir li kewe ket
Keysa te ku hat, fersend u xebat
Ke buk e ew pe ra berbu ye
Ke çav sere min dikeve (sere min dibîne) sere xwe bi heft rengan giredide
Ke dinya xwar? Ye di ber ehmaqan de xwar
Ke dîtiye kale bi guhar, pîra ling xirzal, zivistana du bihar?
Ke gotiye dewe min tirs e?
Ke gotiye dizo malî ava?
Ke kare pir kir, keziya xwe kur kir
Ke kir xatun? Mer kir xatun, ke kir darqun? Mer kir darqun
Ke nane min xwar, (ewî) tirba min kola
Ke nîre hevaltiye xwar kir, stuye hevale xwe kul kur
Ke seh kiriye, ke xwendiye?
Ke tir kir? Xerîbe gund kir
Ke tir kir? Yen be de u be bav
Ke vegerandin mirî? Yen ku dil kirî
Kês nasibî kesî naxe
Kihêl di bin mêrxasan de dibezin Küheylan at, yiğitlerin altında koşar
Kilek run li ser dile xwe da
Kinca hevalan ro danek, hespa hevalan meydanek
Kinç şîva hatin, perispanga vegerandin
Kirase be pasuk (pastî) dixe hurtiye mirov (di hustiye miroav de datîne)
Kirase kires e, qusase quses e
Kirasên orispîya si û sê ne a yêkî li xwekke 32 ya li hevalake
Kir nekir tu re te re nedît (dernexist)
Kitik ne li mal e, nave misk Evdirehman e
Ki tî be nan u av,Ki têrbe dîl'da yâr dîxwaze Aç olan aş, tok olan aşk ister
Kîdere komek, we dere kedek
Kîder tav be kurke xwe li wir radixe
Kîder xwar e, ew der ji min re war e
Kî dike kî dixwe?
Kî dixwe kî li xwe dixe?
Kî diya min mehr bike, ew bave min e
Kone resî dev jev e, ne nan e, ne av e
Korbe jî, kulbe jî cixarekesekî tejmeul e
Koro tu li min binere çavekî, ez li te binerim herdu (du) çavan
Kor bi nefs be, yeka tenê bes e
Kor çilo li Xwedê dinêre, Xwedê jî werge le dinêre Kör Allaha nasıl bakarsa Allah da ona öyle bakar
Kor gote kor: "Min çave teyî kor çikiro."
Ko agir li çiya ket, ter û hişk tev de dişewitin
Ko kela şorbê çû, behayê hesko perêk e
Ko ker ket heriyê, xwedî wê rahêje teriyê
Kuçike me ye, li ber dere xelke direye
Kuçikî bi zorê bişînî pêz xêre nabe
Kuçik çi dizane çarix çiye
Kuçik hestiyan dixwe haj quna xwe dike
Kuçîk, kuçik e
Kulav guyo malî ava
Kula dilan e, xeftane milan e
Kula Mendo, kulor in
Kulinge wî serî care li cîhkî dikeve
Kul u kor li hev civiyan (vehewiyan) li dikana Evdilor
Kuma daynîn pirsa je bikin
Kume Belo li sere Celo (ye) ye Celo li sere Belo
Kume min ji rastiye qetiya ye
Kume Xiço li sere Piço, ne hat ne diço
Kume xwe bi xweliye ve daye sere xwe
Kume xwe daye tel
Kume xwe xwar kiriye
Kumê rasta tim qetyayiye Doğru kişinin külahı hep yırtıktır
Kum avetin, ser xwestin
Kundirî pîs, dendikên xwe pir in
Kund dibeje ez ew qas im le aqile min jî ew qas e
Kura zer bu, kura der bu?
Kurek heye gula bave, kurek heye kula bave
Kure mino ne ji mino, roja koçe bare mino
Kurk ketiye mejiye wî
Kurmance nezan got: "Bila bibe erzan,heta ku dev u deling le bune pizdan."
Kurmancî ter e, xew je re xer e (xew je re çi ye?)
Kurme sîrî heya pîrî
Kurmê şiri, heta piri Ana sütündeki kurt ölüme kadar
Kurmi darê yî ji darê
Kurm di sere wî de dilive (dilivin)
Kurm ketiye dile wî
Kurtikî çuxe dew tune bixwe
Kusiyan ji delava xezale av venexwarin
Kusî heken xwe dixe bin axe u dibeje: "Heke ji Xwede re dive we çelika derxe."
Kustiye di ber xelke de ye
Kutilka min jî ji Berfo ye
Kutte bi ta ketiye
Ku agir bi çiyê ket ter û hişk tev dişewitin Bir dağa ateş düşerse, kuru ile taze beraber yanar
Ku agir li çiyê ket, ter û hişk tev de dişewitin Ateş dağı sarınca,yaş kuru, her şey yanar
Ku bexte etîman hebuya, bave wan zu nedimir
Ku be çenge min te bibînî renge min
Ku çingiya tas, ha vir, ha rast
Ku deng bi tasê ket çî rast û çi derew wek heve
Ku kela şorbê çû, buhayê heskê pere nake Çorba taşarsa kepçenin degeri para etmez
Ku nanê mirov di turikê hevandebî mirov biminet dixwe
Ku te girt bernede ku te berda bi dû nekeve Tuttunsa bırakma, bıraktınsa ardına düşme
Ku te girt bermede, ku te berda bi dû nekeve Tuttunsa birakma, bıraktınsa ardına düşme
Kûçik bi kurman namirin Köpekler kurttan (böcek kurt) ölmez
Kûçik bi quşandinê nabe tajî Köpek tüy kırpma ile tazı olmaz
Kûçik ji kê bitirse bi wi ali direye Köpek korktuğu yana havlar
Kihêl di bin mêrxasan de dibezin Küheylan at, yiğidin haslarının altında koşar
Kirinek ji hezar gotinan çêtir e Bir eylem, binlerce söyleyişten iyidir
Lawe Mence çu qezence
Lawike Engorî, nabe memure Stembolî
Lawike Qureysî, kes nîne pis neesî, bele xîret namuse dikesî
Lawikê malê çû eskerê hat ku kerê berê
Lawo li her dere ji xwe re maleke çeke
Lehat bas hat, lenehat je nehat
Lehat bazirgan e, le nehat xwediye gaye weran e
Lelîxan e, xwediye kired giran e
Leskere Rome ye, nan li ser çoke ye
Leva xwe le xwar dike
Levek erde ye, yek li esmîn e
Lev li erde re dikise
Lexistina koremarî, ne dîtana deyndarî
Le dev xwar kirin (dike)
Lê kaliyê lê koriyê; mirin çêtireji feqiriyê Ah yaşlılık, ah körlük; ölüm yoksulluktan iyidir
Lê kalîyê lê korîyê; mirin çêtire ji feqîrîyê Ah yaşlılık ah körlük; ölüm yoksulluktan iyidir
Lingek li ve dine ye, lingek li we dine ye
Linge dîk di nav tase de tîtiye
Linge gur girtin avetin nav koza berxan
Linge qijike sikenand
Linge rovî girt avet nav holîtka mirîskan
Linge wî di nav zike wî de ye
Linge wî erd girt
Ling kiriye soleka teng
Ling le hilda ye
Li alîkî sahî ye, alîkî sîn e
Li bejne neherî bi zeran kirî, laçik vekir sere gurî
Li bejnê neri bi zêra kirî, laçek rakir kertkê guri Boyuna posuna baktı altınla aldı, örtüsünü kaldırdı kel çıktı
Li ber çava buye mare res
Li ber defa bedeng dilîze
Li ber defa cuna direqise
Li ber ruya buye perde
Li ber tira wî dilîzin
Li Bexdaye xurme zef in ji min ra çi ye?
Li ceheneme sîran dikutin, tu kilaman dibejî
Li ceheneme sîran dikutin, tu kulora dipejî
Li deve wî/we dinere
Li dîna temasekin an sahiya an sîna
Li dur geriya, li nezik dît
Li ezmanan geriya, li erde dît
Li gorî make, golik pake
Li kere mirî digere (ku) nela je bike
Li kere siwar buye, li kere digere
Li kerê mirî digere ku nala jêke Ölmüş eşek arıyor ki nalını kopara
Li koriye li kaliye, mirin çetir e ji feqîriye
Li mexel piskul tune, li pireze deve tune
Li mine li mine çi bikim dernakeve li ber hukme jine
Li mine li mine, rovî naçe kune
Li ser boçike hesin dibe
Li ser çavan re birî hene
Li ser çi de mîz bike we zuha bibe
Li ser dîware alebile sekiniye
Li ser kebab ve çû, li ser dexdexana keran ve bû Kebaba giderken eşek dağlamasına rast geldi
Li ser riya Helebe nale kera dipirse
Li ser tiliya mirov de mîz nake
Li ser tiliya xwe ve dide lîstin
Li şera xal û xwarzî; li xwarina, mam û brazî Savaşta dayı ve yeğen, yemekte amca ve yeğen
Li şunê hespa ker nêna girêdayin
Li vir teq, li wir teq, heta çune dinya heq
Lîstina pisîke ye, mirina miske ye
Lolo lolo ji min re ji lolo
Lomekaro, gunehkaro
Li dinê metirse, li dinikê bitirsin Deliden değil, salaktan kork
Mabêjin kê kir; dibêjin kê got Kim yaptı demezler kim söyledi derler.
Mala bava zeynet in, ava cere wan serbet in, dayik ku dimirin, zeyî ten li ba jinbira be rumet in
Mala bave buke gavan e, qelende buke giran e
Mala buke def u zirne, mala zave haj tu tistî tune
Mala Diza, quça Gûza
Mala gavan e, naze (dilika) zeriye giran e
Mala hebune mala kereme, mala tunebune mala kure kere
Mala kura, mala dura
Mala li ser mala, yek xirab, yek ava
Mala merya gora mêruya yê
Mala me çoye me ye, çoye me li ser mile me ye
Mala me li çoyê meye; çoyê me li ser milê meye Evimiz sopamızda, sopamız omzumuzun üstündedir
Mala mêran kaniya zêran Yiğitlerin evi, altın çeşmesidir
Mala pirmezin xerabu ji bin
Mala pîre, gora pîre
Mala pir jina xirabu ji bina- Evde çok kadin (hanim; Örnek: gelin, kayin valide vs.) varsa o evin dûzeni kökten bozulur
Mala Seref bi xwe hindik bun, ew jî hin kuro, hin silo, hin seqet bun
Mala virekan xirabuye, kesî je bawer nekiriye
Mala wî bare dîk e. (dîkekî ye)
Mala wî li ser pista wî ye
Mala xelke disewitî, ewî jî li ber firike xwe diqeland
Mala xwe daye ser pista pisîke
Mala xwe kire zêr
Mala xwe li pisîke bar kiriye
Mala zarok tê de, şeytan naçe tê de
Malek e, danzdeh rispiyen wan hene
Male axe diçe, cane xulam diçe
Male da hesti sikandiye
Male li malxe dipe
Male malyemeza, xware tarîx bilmeza
Male qun dive, girare run dive
Male tune evranok, nave jinike dîndarok
Male xwe di ave de berdaye
Malê axê diçe canê xulêm dêse Ağanın malı gider, uşağın canı yanar
Malê bi ga bi golik nabe
Malê çamêrki û xesiski wek hev dire Cömerdin malıyla cimrinin malı aynı oranda harcanır
Malê dinê qloçê mêran e
Malê dinê qloçê mêran e Koça boynuzu ne ise dünya malı da insana odur
Malî dine li dine bime
Malkê ji gund bar kir, re ferah bû Köyden bir aile göçtü, köy rahatladı
Malxe me Silo be, we xwarina me çilo be
Mal birçî ye, kebanî li ber çi ye?
Mal çune zozana, xwelî li ser qun pena
Mal ji miskan ru res e
Mal li ser malê nabe Ev üstünde ev olmaz
Mal mala teye lê bi aliyê firaxa nere Ev evindir ancak mutfak tarafına gitme
Mal mala teye lê bi alyê firaxa nere Ev evindir ancak mutfak tarafına gitme
Mal mala te ye, le ber ve firaqan neçe
Mal sewitî le ji miskan ra jî nema
Mal ter e, kebanî ser e
Mal u mevdan, nebu qutik u fîstan
Mal xizan e, kebanî nezan e
Mal (malxetî) ket deste kurî, risqe sale se car birî
Mam Hemdan, me çel u gul li der dan, mane em u xeberdan
Mange dosîn u qezwan frostin
Mar bile xwelîyê bi qinat dixwe
Mar dibeje: "Min dikujî (bi) dijminatî, min çal bike (bi) dostî."
Mar ji punge heznakê, punga li ber poz birûzê
Mar ji punge xolî dibu (direvî), pung li ber deve qula mar de hesîn bu
Mar mar e, dema ku mirov ave vedixwe li mirov venade (naxe)
Mar pak buya, linge wî nediketin zike wî
Mast, sed carî mast
Ma alîkî cendek helal yek heram e?
Ma dar tehl e, bere dare sirîn e?
Ma dermala sor me sandibu pey
Ma dîna şorek bi ber nekeve kûra kêçek bi dest nekeve
Ma ev guye henakan e?
Ma eze herim ser gulen sor?
Ma ga dike, ga dixwe?
Ma gotina te kerta kevire?
Ma min ev ruye xwe di as de sipî kiriye?
Ma ne xwîn e? Ha ji dest, ha ji zend
Ma ne xwîn e? Ha ji dest, ha ji zend Kan değil mi, ha elden çıkmış, ha bilekten
Ma paniya diya min pe xwîn buye?
Ma peze meyî tev hev em nikarin veqetînin?
Ma qasa kembera te sikest?
Ma şorek ber Dîna nekeve
Ma te deste xwe bîhn kiriye?
Ma te deve nedît reze, te piskul jî nedît li feze?
Ma te kapek xwariye
Ma te navika wî birî ye?
Ma te riya xwe sas kiriye
Ma tu ji pere esmanan hatiyî?
Ma (çima) hespe tu revandiyî?
Ma (tu) herfa qurane ye?
Meger li newala nebin xeyala Vadilerde dolaşma, kabus görme
Meha adare av firî sere dare, bizin kalî ser kare, nîsanen bihare
Mehna lorika dixwe klorika
Mehna sele, gerî nav ele
Mehna sergîna çu gunde Mexîna
Mehvan bi mehvan ne xweşe,xwediye male ji hardûke ne xweşe Misafir üzerine gelen ikinci bir misafiri sevmez,ev sahibi ise ikisini de sevmez
Meîna pîr, hefsare rengîn?
Mejî le buye av
Mela jî di qurane de sas dibe
Mela nivist çekir ji bo qîze, gu hat li tev mîze
Mela xwarin dît quran ji bîr kir
Melevane ku xeniqî
Melezade mele-zade, me ter xwar zed u zewad e, îcar her yek me di alîkî de bade
Mele mele ber kendal
Memir e memir e hefa tê, mirî şunda kêfa tê
Mera mer dikust, Fata Kore (ber derî) hurpizur disust
Mera xwe avetin kewara, jin çune (sandin) hewara
Merde ji kîsmale xelke ye
Merde ne bi male xwe ye
Mere xevza xe ji jine purt mere, bê purt bike
Merik ket bin siya axe, axe ket bin siya doxîna xwe
Merik na pîre, pey ra guneh hat bîre
Merim kure mera me, îro jî mast sibe jî mast
Merivekî nexeritandiye
Merivekî pist rast e
Merive be guman, be dîn u be îman
Meriv kevira daveje birca belek, naveje sepeta rexe
Mertale wî ruye wî ye
Mer bi muye xwe, jin bi ruye xwe
Mer çav li der e, jinik xwelî li ser e
Mer henin wek dewara res in, dema ku zike wan ter dibe, an merekî dikujin an jineke tînin
Mer kustin nerme-nerm, qîz xwestin germe-germ
Mer meran dikujin,ew ura dişwe Yiğidi yiğide kırdırıyorlar, sen oturmuş işkembe yıkıyorsun
Mer mera nas dike, qus paldime kere nas dike
Mer mera nas kir, quse quze kere nas kir
Mer tu (ne) guhar u ben in ku tu guhe xwe de kî
Mevane yekî, mevane gundekî
Mevano te xwarine bixwî?
Mevano tu terî an birçî yî?
Mevan got: "Hewa çawa ye?" Xwediye male got: "Riya rewiyan vekirî ye."
Mewluda xer u beser, heçiye dewlemendin bikisin ber diya feqîra bigen bavejin (derxînin) der
Mezera de li ber qîze
Mezhebe wî fireh e
Mezin kir bi nane xwe, kir agir berda cane xwe
Me bayê şand pey kayê ka hat ba ne hat
Me buk anî lez u bez, me leda (daye) rez u bez; sivika male dîsa ez
Me Cizir ava kir, Heso ser de zava kir
Me di xewna sevan de jî hevudu nedîtiye
Me got em herin mala ape xwe firo firkin; me negot eme herin guliya kurkin
Me go lexe te kuşt
Me go lêxe, te kuşt Vur dedik, öldürdün
Me mêjandin bipêsîra, dane dest êsîra
Mêja Kurmanca ne îbadete, adete Kürt'ün namazı ibadet değil adettir
Mêrê qels du cara şer dixwaze Güçsüz adam iki kez kavga ister
Mêrikî li hespê xelkê timî peya ye Başkasının atına binek adam her daim yayadır
Mêrkî li hespî xelkê ye timî peya ye
Mêr çem e, jin gol e
Mêr ketina quara, jin di çûna hawara Erkekler korkudan pustu, kadınlar yardıma koştu
Mêvanê yekî, mêvanî gundêkî
Mêvan ji mêvan ne xweşe,xwediyê malê ji herdûya ne xweşe Misafir üzerine gelen ikinci bir misafiri sevmez, ev sahibi ise ikisini de sevmez
Milê gu dixwe terawîya nake
Min bizanibiya (ku) bave min we bimire, mine guhe wî tijî genim bida
Min çikir ji peze pir, eze çi bikim ji kavira kur?
Min çi xer dît ji bendere, çi bibînim ji kozere
Min daye bi tetika, pey digerim bi pepika
Min feraseta xwe ji be ferasetan girt
Min ji ke re got: "Bira" ji min re got in "birakuj"
Min kir, te kir, Sezere nave xwe kir
Min nan ne bi guhe xwe ve, bi deve xwe ve xwariye
Min xelk hin kir govendê, êdî kesî destê min negirt İnsanlara oyun oynamayı öğrettim, o zamandan beri kimse (oyuna katılmak için) elimden tutmadı
Min xelk hîn kir govendê, êdî kesî destê min ne girt
Min xelk hîn kir lîstike, du re kesî deste min negirt
Min xwedî kir bi bistane xwe, jine ji min stend bi navrana xwe
Miraze be dil, wek kirase be mil
Mirazê min dil be, ber seriyê min kevir be Gönlümün muradı olsun, yastığım taştan olsun
Mirinê kêr hat ê berve gur bizire
Mirin heq, gor ferz
Mirin je re buye zere zer
Mirin mirin e, le ev çi kirin e?
Mirin mirin e, le xire-xir çi k... min e?
Miriya zêde neşon ewên tira bikin
Miriye par havîne, nu hatiye sîne
Miriyê pir şuşti yê tira bikin
Mirîska me ye, diçe kadîna xelke de hek dike
Mirîska res e, her roj nexwas e
Mirîske çav da bete, buhistek ji qune kisiya
Mirîske çav da qaze ket heka xwe sikand
Mirîske hek kir, heval ji xwe re çekir
Mirîske min tunenin, dora mala min zîrç e
Mirîsk mirîsk e, ave vedixwe li ser xwe re xwede dinere
Mirîsk nikule xwe ave de dike bere xwe bervi xwede dike
Mirîsk res e, hek spî ye
Mirîşkê hek kiriye, qûna dîk dişê
Mirî ber bi qebre dibirin, teme mirî ber ve male bu
Mirî henin ku hewceyî sîne ne
Mirî hew dizanin, zindî her roj hewle dixwin
Mirovê Kurmanc gava têr xwar ya mêrekî bikuje yan jinekê birevîne Kürt'ün karnı doyunca ya bir adam öldürür ya bir kadın kaçırır
Mirov bi carekê qûnek nabe Bir seferle i\ne olunmaz
Mirov dev xweyî bike gerek ser derê mirov bilind be
Mirov dil bike diwara qul dike, jin dil bike erdê qul dike
Mirov here masiya, qûna wî şil dibe
Mirov here masiya, qûna wî şil dibe Kim balığa giderse kıçı ıslanır
Mirov ji kerê hevala zu peya dibe
Mirov ji kerê hevala zu peya dibe İnsan arkadaşının eşeginden çabuk iner
Mirov kuştiyê şêra bit, ne girtiyê roviya
Mirov pîr dibe, dil pîr nabe insan yaşlanır, gönül yaşlanmaz
Mirov pîr dibe, dil pîr nabe İnsan yaşlanır, gönül yaşlanmaz
Mirov sivra ku ser nan dixwe, kere le naxe
Mirov xwe bi destê xwe ne xurine xura mirov naskê İnsan kendini kendi eliyle kaşımazsa kaşıntısı geçmez
Mirov zine dike, le ne bi de u xweha xwe re
Mirtibe zir e, ne li defe ye, ne li zirne ye
Mir kere qazî, her kes çu tazî, qazî bi xwe mir, kesî le pirs nekir
Miskan gincî dike
Miskek dikeve sîtila sîr, ew sîr te rijandin
Miske kor hingî axe dikole, li ser sere xwe de dike
Misk li dikana wî bigere, boçika wî we be xuyan
Mişke erdê bikole, biserxwe ke
Mîna dupiska boçika xwe daye ser milî xwe
Mîna gura gost dixwe, mîna melekan xofe dikisîne
Mîna gure yekane
Mîna kersege di hale kevir de bigirî
Mîna kewe teqle
Mîna marî di tur da ye
Mîna masiye ku av li ser be birîn
Mîna maye(hevîrtirş) mirdesî
Mîre miska, buye axaye giska
Mîro borî
Mîr dimire evdal dijît (dimîne)
Mîya çê li mexel ê
Mî birî, sîr firî
Mî bi nigen xwe, bizin bi nigen xwe
Mî bi piye xwe, bizin bi piye xwe
Mî bun kavir, kavir jî bun vir
Mî dikale, berx li mal e
Mus xwes Mus e, piste Algus e
Mu ketiye sîtila dew
Mûjê riş in, ê di berîye axa da ne
Mû bi mû, rihek cêdibe
Mirişka bigere wê lingê wê bi zelq be Gezen tavuğun ayağında pislik olur
Mirişk çav batê kir qulê xwe katand Tavuk,kaza özenip suya girince boğuldu
Mirî venagere bi girî Ölü, ağlamayla geri dönmez
Mirin mirine xirexir çiye? Ölüm ölümdür, hırıltı nedir?
Mi pis avet, rast ket Kötü attım, isabet etti
Nabeje kafirim an (jî) misliman im
Nabeje ke kir, debeje ke got?
Nabêjin kê kir; dibêjin kê got Kim yaptı demezler, kim söyledi derler
Naçim cineta bi minet
Nagejime te xwe ji te dibuhirînim
Namirim tîra pera, dimirim xebera we ra
Nanekê bixwe bi qinat bizewice ji dereke bi kok û bi binat
Nane be xweye dixwe, tiren sor dike
Nane cehîn dixwe, tire polayî dike
Nane garis ne tu nan e, bila kes nebeje ev mal be evaran e (arvan e)
Nane gilgil (u) zîlika pîvaze
Nane Iso dixwe, selawetê li Muso dide
Nanê bi nanê ye
Nanê min, qesasê serê min
Nanê pehtî, siltanê ser textî
Nanê tîrê, xwes hevîre
Nanê xwe bide nanpêja, bila nanekî te zêde biçe Bir ekmeğin fazla gitse de, ekmeğini usta ekmek pişiricisine ver
Nano ziko dixebite
Nan bi xwe, xwe bi tam
Nan da ber me, ço da ser me
Nan da ber me, tajiya xwe berda ser me (da ser me)
Nan genimiyan neke
Nan padisah gost wezîr, ye din kizîr-mizîr
Nan pir, pîva pir, gelo eva çima mir?
Nan u dew e, taqet eve
Nan u dew, xwarina derew
Nan u mast, xwarina rast
Nan u sîr, xwarina jîr
Nan u tajî, xwarina tazî
Nan u xwe ya wî/ we li ser çoke ye
Nan û pivaz hebe nexwesi çavresiye Ekmek ve soğan olursa hastalık çekememezliktir
Nan û pîvaz û nexweşî çavreşî ye
Nan xwera caw dir
Navbera jin u meri, bîra niherî
Navbera min u kîjan cinaren min xira bibe jina min diçe li ber dere wî tesiya xwe direse
Navbera wan sar buye
Nave gur derketiye, rovî dine xera kiriye
Nave me giran e, ware me weran e
Nave min li te, qotik li sere te
Nave wî/ we hildide, hezar nav ji dev derdikeve
Nave wî/ we nayne ser zimane xwe
Navê gur derketiye; rovi dinya xera kir Kurdun adı çıkmış; tilki dünyayı yıktı
Navê gur derketîye; rovî dinyaxera kir Kurdun adı çıkmış; tilki dünyayı yıktı.
Navika wî avetine nav malan
Navî bajarî dur, xweş e
Navî giran e mezelî wêran e
Navî giran e, bajarî weran e
Navî mer e, kunde kor e
Nav giran, mezel weran
Nav nuçikan ledike
Nayne ser bare xwe
Nediçu dawete, dema diçu digot: "Lot ha lot."
Neditya dît, xwe de rît
Nefsa xwe kor kiriye
Neger li newala nebîn xeyala Vadilerde dolaşma, kabus görme
Netika xwe dide netika wî/ we
Netika xwe kiriye gile
Newroz, xilas bu dew u doz, me dibît herî, nedibît toz
Nexwasa sekseke (çileke) danzdeh nan avet keleke
Nexwas e, parî xwes e
Neynuk (nenuk) nemaye ku pe xwe bixwerîne
Nezanî, rehet canî
Nez de mir."
Ne berxtî ter sîr vexwar, ne kavirtî ter gîha xwar
Ne bixwe ne bistîne sev u roj le temase bike
Ne bi halekî, ne bi malekî, tu çi zanî ewhalekî
Ne bi kerî seve, ne bi kerî sive te
Ne bi malî pir ne bi gerdanî sor
Ne çira ji kwîra re, ne duhêl ji kera re Ne köre ışık, ne sağıra davul
Ne dibe ere ne dibe na
Ne dibe him, ne dibe gim
Ne dide ne distîne
Ne digirî tu pe ra bigirî, ne dikene tu pe ra bikenî
Ne dijminê xeraba bin; dijminê xerabîyê bin Kötülerin düşmanı değil kötülüğün düşmanı olun
Ne dixwe ne dide hevala, genî dike daveje newala
Ne dixwim gelaza, ne didim hevraza
Ne dixwim nane te, ne dajom horika te
Ne dixwim savarê ne diçim hawarê
Ne dixwim savarê, ne diçim hawarê Ne bulgur yerim, ne imdada koşarım
Ne dixwim saware, ne diçim heware
Ne dixwim virika, ne dajom horika
Ne doste fileh, ne hespe qule
Ne dujminê xeraba bin; dujminê xerabiyê bin Kötülerin düşmanı değil kötülüğün düşmanı olun
Ne fene, ev çi dar û bene? Tuzak değilse, bu ne değnek ve iptir?
Ne feqîre bitir, ne dewlemende diz ne maqule derewîn
Ne feqîre poz bilind, ne mevane malbigund, ne jî mirove ku di civate de beje jina min rind
Ne gayê min li garanê ye, ne galgala nanê gavên dikim Ne sürüde sığırım var, ne çobanların ekmeğinden bahsederim
Ne gunde be rez, ne kone be pez ne mere beje ez u ez
Ne gure gura ewran e, ne hire hira hespan e
Ne hejayî kapekekî Uris e
Ne jina belas, ne xulame be meas ne jî erde kas
Ne jina bi kildan, ne mere bi dev giredan
Ne jina kenokî, ne mêrê fêtokî. -Ne hayasiz kadin, ne utangaç erkek
Ne ji bilike, ne ji holike. (dibe)
Ne ji dere dibe ne ji mizgefte
Ne ji dere dibe ne ji vange
Ne ji Hemzan e, ne ji Meman e, zirape wan orta ne
Ne ji mehna buya, rovî we li sukan gerha buya
Ne ji xîrete, ne ji omete
Ne kere min e, ne gaye te ye
Ne ker ket, ne hîz dirî
Ne ker li garane, ne pirsiyar li gavane
Ne ker te ber bar, ne bar diçe ber kere
Ne kifkifa nefsî, ne çip çipa dolabe
Ne li mine, ne li teye
Ne li we heke u ne li we qedqide
Ne li xera te, ne li sere te
Ne male min, ne cane min
Ne male pir, ne gerdana stur, male pir zu ziyan dibe, gerdana stur zu zirav dibe
Ne male, ne li teye
Ne mere sermok, ne jina kenok
Ne newala kur radizem, ne xewnen xirab dibînim
Ne pîre bas kir li ser gunî runist, ne jî gunî bas kir pîre re çu
Ne sar li te tê, ne germ li te tê Sana da ne soğuk yarıyor, ne sıcak.)
Ne sora ber agira, ne rinda be çira
Ne Tahir e, ne Zahir e, her yek gurekî har e
Ne xema min e, ne dema min e, qirçe qirçe benîste min e
Ne xwar ne da hevala, geni kir avêt newala Ne yedi ne arkadaşlara verdi, kokuttu vadilere attı
Nifirê hêrin êzmana, şiva verin xudana
Nikare beje ez kafirim, an misliman
Nikare bi kere, dibeze kurtan
Nikaribun bi yen beredayî, çun yen giredayî
Nimej e xewlekî dur direj e her kes nikare bibeje
Nivista be tist te mele kust
Nivista be tist, xwediye xwe kust
Nivistek çekir ji qîze re, gu hat bi mîze re
Nivişta bê tişt, xwediyê xwe kuşt Ücretsiz muska sahibini öldürdü
Nivişta bê tişt, xwedyê xwe kuşt.(saçma) Ücretsiz muska sahibini öldürdü.
Niyeta dil, qeda serî
Nizane mala dawete, dest daveje kevçî u diçe
Nîne bixwe nan u jajî xwedî dike tole u tajî
Nîsan e çipik (çilkek) bi kîsan e, li dere hemî kesan e
Nîsan e, buka salan e
Nîsika pîre, nadim birince mîre
Noka genî çû bajêr, bû leblebî
Nû hatin, kevin xelatin Yeniler gelince eskiler hediye olur
Nû hatin, kevin xelat in
Nivişta bê tişt, xwedyê xwe kust Ücretsiz muska sahibini öldürdü
Nizanin,dor dakavi bar kudo Sopa kimin önüne düşer, bilinmez
Pale qels e, hencet das e
Palî yê çê berdane cê
Para geroka, çu ber balisoka
Pariye pirî, gewrî dirî
Pariye xwe xwes kir, ruye xwe res kir
Parsa vî welatî nebe bila parsa welatekî din be
Parsek e, bu sur u qetek e
Pars kir ber deriya, da xera miriya
Par li me dida dara, îsal xwe nagire li ser çardara
Pasî ji dest çuye. (Çu)
Paşîye şewereşê tim hîverunê
Patika hustiye xwe xwerand u çu
Pela mîne bîrê diza
Pella ledixe, giliya je derdixe
Pella li min nexe, pirsa ji min dernexe
Pella tîne bîra diza
Pel guhe xwe dike
Pel mala cuna kiriye
Perda ber çave we/ wî tune
Pesa min de runistiye, li ruye min da darda buye
Pesiye diçim gezok e, pistre diçim tîzok e
Pesiye diçim pel peniya min dike, pistre diçim pehna daveje min
Pey miriya kesî xwe nekustiye, wey li cane çuyî
Pey tire, min kezî kure
Pezê ku jî kerîya veqetî gurê bixwe
Pezê nêr ji bo kêrê ye
Pezê nêr ji bo kêrê ye Koç bıçak içindir
Pezî bê şivan gurê bixwe
Pez tune run difrose
Pêlên mayî ji ên buhurtî bêtir in
Pê baranê ga cil dikê
Piçukaye diben hek, mezin dibe diben qaqe
Piçuk li cihe xwe, mezin li cihe xwe
Pira selawate weke derzî, salih li ser ra bezî, fasiqan çok le lerizî
Pirek kelehe zilam girtiye\..
Pir gotin, ciger sotin
Pir kire hindik xware
Pista wî naye erde
Pista xwe kutaye çiyaye bilind
Pista xwe rast nake
Pista xwe tu kesî de nake
Pistî barane ga bi cil dike
Pistî kurî, pir vedibirî
Pist pe gireda ye
Piştê bizinê xurî a nanî şivên bixwe
Pito ye berane qor e, sîng vedaye xwedaye ber e
Pivaz, çi sor çi sipi Soğan, ha kırmızı ha beyaz
Piye xwe ji berika xwe zedetir direj dike
Piyê xwe gora lihêfa bavê xwe dirêj ke Ayağını yorganına göre uzat
Pîra bavêne bîro
Pîra Same tevî ame
Pîre bawer nedikir mer bike mer dike pel heystoka dike
Pîre ji tendure çu ber kulfike got: "Xwede xerabike ez çiqas erd geriyam."
Pîre payîze çu ligate
Pîre ter bu ji kîre, du re sewî hatin bîre
Pîre tir kiriye u pîre ne raziye (qaile)
Pîre tir kir adare gîsik filîtin bihare
Pîrê bawer ne diker kîre ki bivi ne.Xedi heft Kîr daye. Nene inanmiyordu bir penis göremeye allah 7 tane gösterdi
Pîrê bawer ne dikir mêr bike, mêr kir ija mal xeşytek dûxazi Nine inanmıyordu evlenmeye, evlendi şimdi de çocuk istiyor
Pîrê nemre bihar tê kerêmin nemre qîbal tê
Pîrî, hezar eybî
Pîşta xwe da sêr
Pîvaz pîvaz e, çi sor e çi sipî
Poste conega li ser pista ga ye, poste ga conega nikare bikisîne
Poze xwe dixistiye
Pozî wî/ we hat mizdan
Poz le nake
Poz lê naşewite
Poz pê nake
Pisik ne li male mişk Evdirrehman'e Kedi evde olmayınca fare Abdurrahman kesilir
Pisikê malê, li kuçika malê natirse Evin kedisi, evin köpeğinden korkmaz
Qantir çiqes bi biha be, tim dûle Kera ne
Qantir nazê xwê hêşîn nayê Katır doğurmaz, tuz yeşermez
Qantir nazê xwê sin nayê Katır doğurmaz, tuz yeşermez
Qaziye zarokan xwe xeniqand
Qazî bi xwe çu pek neanî, muyek ji ruye xwe bi rekir
Qaz bi meşa wardeke çu ket qalça we ji hev derket
Qedire gule çi dizane, kelbes dive kere res
Qedirê gulê çi zane; kelbeş divê kerê reş Gülün değerini ne bilir; devedikeni ister kara eşek
Qedrê gulê çi zane; kelbes divê kerê res Gülün değerini ne bilir; devedikeni ister kara eşek
Qelene mirtiba dide, qîza esîran dixwaze
Qenciya herî mezin zanîn e En büyük iyilik bilgidir
Qenc li me rast nayen, pîs li me danayen
Qesem nave xwede ye
Qet denge meqese li ser neketiye
Qet deste xwe neso u tev ape xwe nan nexwe
Qet nayne ser bare xwe
Qet qusa xwe le naxe
Qet xwîne ji xwe bernade
Qey (ma) beq dixesandin?
Qijik nikulê xwe lêxwe, tistek pê ve nayê. (Qijik nikulê xwe lêxe piçikek gost dêv ve nayê)
Qilic qeytan, zirt meydan
Qirdê me kor, bextê me res
Qirfê li te bi berf bin
Qirse xwe nadim li ser bende wî
Qîzanî çiqas xwes e, bukanî gula ges e, gava ku ket ber qehra malan, roja res e
Qîzan re neçin qize ter in, jinebiyan re neçin zef digerin, dayiken
Qîza baş, pey bibe kaş
Qîza wî ya keçel mir, got: "Wey li min gulî direje!"
Qîzek nazand, gundek bezand
Qîze sor in, xorte kor in
Qîzike mer kir, kofiya xwe xwar kir
Qîz be tu zanî, jinebî be ez zanim, jina berdeyî be sere hespe min berde ez herim
Qolibe mesa ye, denge sesa ye
Quna tazî, tembure dixwazî
Qune dixwazî, qalibek sabun jî ser da dixwazî
Qun bu, qun jî çu
Qun kutane hev
Qun quna mirîske ye, hek heka qaze ye
Qurbana wî cîhîbim ku tirs le hebe
Quzî avê li rîya avê bişke
Qûna wê qûna mirîşkê ye, hêkê qaza dike Kıçı tavuk kıçı ama kaz yumurtlar
Qûna wê qûna mirîşkê ye, hêkê qaza dike Kıçı tavuk kıçı ama kaz yumurtlar
Qûsî naxwe avrîya masî
Qûsî naxwe avrîya masî Kaplumbağa balığın artığını yemez
Radibe hut e, rudine kut e
Ralê bûkê, bi bûkêre
Rasto bi rastiyo, xwaro dare sikestiyo
Rasto dirusto, xwaro sikesto
Rast u çepe wî/ we ne kifs e
Rast, xilas
Rebiro, kur piro (biro)
Reç reça kere ye, fel fele Pere ye
Relê bukê vi bukêra
Relê bukê vi bukê ra
Rengan tevde di heman lezê de dihatin lewitandin. Yekamînî dane rengê spî Bütün renkler aynı hızda kirleniyordu. Birinciliği beyaza verdiler
Reng rengin, sor bi dengin Renk renktir, kırmızı ünlüdür
Rese tu li vir bisekine eze gewra bigerim; ku min gewr nedît tu dîsa resa minî
Res e res e, qawike jî
Res e weke qîre, rast e weke tîre
Reva pisîkê heta dawîya kadînê ye
Rewîtî xwes tist e, le çirte çirt li pist e
Rêya dirêj bi gavên biçûk dest pê dike Uzun yol küçük adımlarla başlar
Rêzê êş li mal nêye payîn Değirmen sırası evde beklenmez
Rê reya mirine be jî, tu her li pêş be.-Yol ölûme giden yol olsa bile daima önde ol
Rê reya mirinê be jî, tu her li pêş be
Rihe xwe diqusîne, du re eynike tîne
Rih direj e, dil qirej e
Rim li tur hilnaye
Rindeke gundeke
Rindî rindî geroka li nava gundî
Riske wî ji bune spî
Riya mala mirine ye
Rohn dikim nan derê, tir dikim dan derê Ayran çorbasını (mehir) sulu yaptığımda ekmek gider, az sulu yaptığımda içindeki buğday (dan) gider
Roja dew haya nan nina, roja nan haya dew nina
Roja xweş bi serîda xweşe Güzel gün gün başlarken güzeldir
Roja xweş ji sibehê de xweş e
Roja xweş ji sibehê de xweş e Güzel gün sabahtan belli olur
Roje heft xusuya dixeniqîne, bi sev qurquroneka derî ditirse
Rojiya bin teyste girtiye
Rojnîvro xewnerojkan dibîne
Roj bune sal, zik bune çuwal
Roj çu edî venagere
Roj ewravî sev sayî: Sal xirab, jina ciwan mere kal: Mal xirab
Roj ket aliye Merdîne dewara bajo kadîne; roj ket aliye Cizîre dewara bajo ber nîre
Roj li cîhkî teng me (le) bu evar
Roj li me çu ava
Roj li min xerab çu (çuye) ava
Roviye newala, bu xwediye mala
Rovi ne di çu kulêr, hejik jî tirîya xweve kir Tilki zaten deliğine zor giriyordu bir de kuyruğuna çalılık bağladı
Rovi'ki berdayi çêtire ji şereki girêdayi-
Rovîkî berdayî ji şêrekî girêdayî çêtir e Özgür bir tilki, zincire vurulmuş bir aslandan daha iyidir
Rovî ji barane bitirsiya ye ji xwe ra ewayek çebikira
Rovî kirine sahe mirîskan gotiye: "Kene min te, aqile min nabire."
Rovî nediçu qule, hejek jî bi boçika xwe ve gireda
Rovî re revî, re rovî revî
Rovî ter e, tirî tirs e
Rovî tu çima xwe dihejînî? Got: "Li min te u ji min te."
Royê kiçik lê herikî ji avê mezin lê sekinî çêtir e Akan küçük dere duran büyük sulardan iyidir
Royî swada nede te, î îkûndû çi tîna xwe hebe
Ro bi rînê nare ava
Ro bi ro, xwezil bi do
Ro terin, qêda-bela narin
Rune genî, li ser nane xwedî
Run dest de be ro dike (dirijîne)te
Ruto ha vî alî ave, ha wî alî ave
Ruto, xeber puto
Ruye res çi hewceyî teniye ye?
Ruye res u sipî we ji hev kifs bibe
Ruye wî nagire
Ruye wî qewîm e
Ruye wî/we naese
Ruye xwe daye bin piye xwe
Ruye xwe je zivirand (guherand)
Ruye xwe res kirî ye
Ru daye, derkete ser serî
Ru da , cîh da
Ru reso, parî xweso
Ru u simbel buye tev hev
Rûvî di qula xwe helnehat, Herçek di boça xwe girêda
Rûyê reş ne hewci teniyêye Kara yüze is gerekmez
Rih dibe bost dûjmûn nabe dost- Sakal bir kariş kadar uzar, ama dûşman dost olmaz
Sal bi sal, xwezî li (sala) par
Sal car nabin yek
Sal ew sal e le bihar ne ew bihar e
Sal mij e, kodik tije
Saq e, laq e
Saro baro bu
Sar u serma ye, cilik bav u bira ye
Sa berî hev didin
Sa riye, ga cuye
Sebir mine rehman, ecele kare seytan
Sebriyo, debriyo
Sed çakuç u yek zindan
Sed sal u saetek, saetek u sedsal got: "Rast e pistî du kur u keçeke."
Sehme ser da girtiye
Seqa, li gorî heqa
Sere be es
Sere ço bi gemar, bine ço bi gemar
Sere kere zike zebes
Sere ku neese çi hewceyî benda ye?
Sere lode girt
Sere me sere xernediyan ji qirsika hatin. Çun zereguniyan
Sere min bi ard dîtiye hew dizane qeras im
Sere min bi zer e, beyjna min bi sehr e, dile min bi jehr e
Sere min seh kiriye, derziya min jî li ber ra ye
Sere min sere xernediyan e
Sere wî ber da ma. (Sere wî ket ber.)
Sere wî bi ard ji as be, kes je bawer nake
Sere xwe di ber xelke de diskene
Sere xwe kiriye curnekî vala
Sere xwe pe naesîne
Sere xwe veke, deyl bexte xwe ke
Sere xwe wekê li bextê xwe mêzke
Serê çûka qali çenabê Kuş kafasından kavurma olmaz
Serê du berana di beroşkêde nakela İki koçun başı bir tencerede kaynamaz.
Serê du berana di beroşkê de nakela İki koçun başı bir tencerede kaynamaz
Serê sale bine salê, Xwedê bihelê kalê malê. Sene başi sene sonu, Allah korusun evin ihtiyarlarini
Serê sale bine salê, Xwedê bihêle kevaniya malê Sene başı sene sonu, Allah bağışlasın evin hanımını
Serê sale bine salê, Xwedê kurekî bide vê malê. sene başi sene sonu, Allah bir erkek evlat versin bu eve
Serê sale bine salê , sal qurbana kalê. Sene başi sene sonu, yillar kurban olsun ihtiyarlara
Serê sale bine salê , Xwedê şênayî bide vê malê...Sene başi sene sonu, Allah mutluluk versin bu eve
Serê şikeştî di bin kumê xweda
Serê şikeştî di bin kumê xwe da
Serê xwaş balgiha nagre
Serê xweyî şuştîye henayî xwe helmaştîye
Serê xwe şuştê, henîye xwe helmaştê
Sergoto ber barane, pexwaso ber garane
Serhingî di bare kere daye
Seriyo tu qurbana lingan bî
Serîkî birî nayê kirîn
Serî gir e, bar nebire
Serî ji eqil diese
Serî le giran buye
Serî quç e, binî puç e
Serî sahîtok, binî tije buhok
Serpe petin, ser hev hatin
Serra xirxalo bin ra korpolo
Ser berjerî, qun hevraz
Ser da tasek ava sar vexwar
Ser eyare wî agir dadan
Ser guhe wî/ we pelixandin
Ser sere xwe u heft bave xwe razî ye
Ser serî de tasek ava sar retin
Ser serî keçelo, hata wextê Zerdela
Ser sofi ye dil kafir
Ser ve Ellah, bin ve Neuzibillah
Seva çe, para hirçe
Sevek li dare ye, çave her kesî le ye, kes nizane qismete ke ye
Sevîya rokê xerdîye, 7 cara mal barkiriye
Sewê xatira kete tirba gawira
Seyda xwe nake ji herdu eyda
Seye belek maqule sa ne
Seye me ye, li ber dere xelke direye
Seye soro gurî va ye
Se kela bi kevirekî waldigerîne
Se xatir tune, xwedî xatir heye
Sêvê rind para herçê ye
Sêvî ya rokê têr xwar heft cara mala barkir
Sêwa çê pahra hirçê\..
Sêwîya rokê têr xwar, heft cara mala barkir
Sê wêne dost hene: Nano, gano, cano Üç türlü dost vardir: yiyici, irz düsmani, candan dost
Sibate bang kir adare got: "Se rojan bide min bi deyn, eze gîsika ji tehta bînim xware."
Sibat hat u buhurtî, nav dile gîsikan bez girtî
Sibhan ji wî xaliqî dudo li hevdu aliqîn, yek kor, yek çav siliqî
Silavê pêde li merheba yê dameweste
Simbel li pisîkan va jî heye
Simbel poseyî, mal mirtib
Simbêl bi pisika ji heye Bıyıkk kedide de vardır
Simbêl bi pisîka jî heye Bıyık kedide de vardır
Sim sima kere ye, fel fele Pere ye
Siwaran siwar leqandin, xal kotiyan xwe bi qusa hespan xapandin
Siwarbûna li kerê yek e, peyabûna ji wê dudu ye !
Siware xalke tum payayi Başkasının atına binen hep yayadır
Siwarê kerê ne tu siwar e Dişi eşeğe binen süvari sayılmaz
Siwar ji me qeda ji Xwede
Siwar siware Tirkan, qeda ji Xwede
Sofiye remezana mîna kere (li) garana
Sole seytin çep dixe lingan
Sond bixwe, serî naese
Soro moro bu
Soz yek e, nabe dudo
Suk u ya suk, sok u bersok tev de ev e
Sura xwe daye, bawerî pe anî ewî jî bi siwarî da ser xanî
Suret paç e, ya ji dil naçe
Sêwa halmêke,mekeve bin qalmêke Bir parça lokma için düşme
Şahdê rovi terya wiye Tilkinin tanığı kuyruğudur
Şahidê rovî teriya wî ye Tilkinin tanığı kuyruğudur
Şal hesîn e, tistek di mal de nîn e
Şam dura ma mişar jî dura Hadi Şam uzak, hendek te mi uzak
Şam dur e, ma mişar jî dûr e?
Şam şekira welat şêrintira Şam şekerdir ama vatan daha tatlıdır
Şana hingivî ye, lê ne şirînkirî ye
Şayî sayî gotî, sîn sîn gotî
Şebes bi denge xwe, hinar bi renge xwe
Şeb u şekir çûn Diyarbekir, şekir rûnişt dengê xwe nekir, şebê rabû pesne xwe kir
Şeh u mirak (eynik) eywelleh. Kar u şixul na welle
Şekir naxwim, pîvaz dixwim
Şeko peko, nave xwe li hevale xwe ko
Şerbik nû ye, av şirîn e
Şerê man û nemanê (ye)
Şerê sibehê ji xêra êvarê çêtire Sabahın kavgası akşamın hayrından iyidir
Şerê sibê ji xêra êvarê çêtire Sabahın kavgası akşamın hayrından iyidir
Şerm, şerefa jina ye Haya, kadının şerefidir
Şer da xal u xwarzî, şorbe da ap u birazî
Şeva reş keleha mêraye Kara gece yiğidin kalesidir
Şev bu, şeva reş bû, miya qer bu, berxek li ber bu, li ser berxe çilkek xwîn bu gur ew tev de dî bu (dîti bu)
Şev li pişt e, şixul ne tu tişt e
Şewqa wî daye newqa wî
Şeytan gotiye: "Ye ku li xwe biheyire ez di wî im
Şeytên gotîye "ê li xwe bi heyire ez di wînim." Şeytan, "Şaşırıp kalanı edeyim." demiş
Şêr şêre; çi jîne çi mêre Aslan aslandır; ha dişidir ha erkek.
Şêr şêr e, çi jin e çi mêr e Aslan aslandır, dişisi erkeği fark etmez
Şêr şêr e, çi mê ye çi nêr e Aslan aslandır, dişisi erkeği fark etmez
Şêr şêr e, çi mê ye çi nêr e
Şêr şêr e; çi mê ye çi nêr e Aslan aslandır; ha dişidir ha erkek
Şêwra jinan, beriya bizinan
Şêx saf be u xilme av be u keçik u kurik aza bin pa eva nabe
Şil kir zîya bike
Şivan u gavanan hore-hor e ewan watre dinya kore
Şîn u şahî, hevalrewî
Şîre kera metî ye
Şîre min bila çê be, toye min bila pak be
Şîre ser e, di eyare berazan da ye (donxizan daye)
Şîre zikmakî ji firnikan ra anî
Şîri da bigrê hetta pîri
Şorê bi dizikî yê li malê dolê yê
Şorê mîna tire Bizina ye
Şorê xeraw ya xudiya ye
Şox u seng e, bi nav u deng e
Şujina di çave xwe de nabîne, derziya çave xelke de dibîne
Şuna mera, mane kunde dera
Şuna şira bu gongili kera (aslanin yerine eşek palamudu aldi )
Şure qetle li deste te, rehma Xwede li dile te
Şure tazî, xwîn dixwazî
Şur simbele nabire
Şustin vesustin reng u ru, xwarin vexwarin gendi gu
Şuxule havîne zivistane dike
Şuxule kirî pîxem ledixe
Şuxul bu dor, ocax bu kor
Şuxul ji min re bike, ji xwe re hîn be
Şûr kalanê xwe nabire Kılıç kınını kesmez
Şûşa dilan, wekê dişkê, cebar nabe
Şûşa dil ku şkest nacebire Gönül camı bir kırılırsa artık birbirine yapışmaz
Şûşeya dil ku şikest nacebire. Gönûl cami bir kirilirsa artik birbirine yapişmaz
Şikefta sed pez heryê wê sed û yek pez ji heryê Yüz koyunun sığdığı yere yüzbir koyun da sığar
Şêr dimire navê wî, çêlek dimire postê wê dimîne Aslan ölünce adı, inek ölünce postu kalır
Taji bi zorê nare nêçirê Tazı zorla ava gitmez
Tajî jî dibeje: "Ya Ellah!" Kewrosk jî dibeje; "Ya Ellah!"
Takî je bikisînî we sed pîne je bikeve
Talane meru ye, liva cehî ye
Talasa gure ku qantir (hesruk) biha ye
Talihe xelke res e, talihe min res u bes e
Taliya tire, min kezî kure
Tasek dew, nanekî cehîn ne tistek e, ba li pista mere xerab keve
Tase gote legane: "Pîsa resa dev pene, lawike min bu tu dane."
Tastiya wî li ser pista keruske ye
Tazî ji jina xwe re got: "Zirav birese."
Ta bi ta dibe rih Kil be kil sakal olur
Ta bi ta dibe rîh Kıl kılla sakal olur
Tehte te le rî, barane sust
Teka çalê, rizkî salê
Tekeve zike diya xwe xwe xilas nabe
Tel telê kermêşê zir zira we weka gamêşê
Temahkaro, gunehkaro
Ter nedixwar nan u jajî, xwedî dikir tole u tajî
Tevir got dare: "Ez hatim te! Dare got: "Ez çi bikim destiye te ji min e.!"
Tevn birî esa serî firî
Tevn hate dara, namîne li wara
Tevn u tesî dile min desî, diçe ave çirtik dave
Tev u tesiyan ra na welleh, qulopon re eywallah
Texte min gelek mixan hilnade
Teyrek hebu teyra gistî li ser wî de zîrç dikir ewî jî li ser çeliken xwe de zîrç dikir
Teyrê ku gost dixwun nikilxwarin Et yiyen kartallar eğri gagalı olur
Teyrê ku goşt dixwin nikilxwarin Et yiyen kartallar eğri gagalı olur
Teyr difire bi refe xwe re
Teza dibînin, kevna ji bîr dikin
Teze diya mine çoka xwe dayne erde ji min ra birakî bîne
Teze hatin, kevn xelat in
Te cat,Xudê ra murat Senden çaba,Allahtan murat
Te cat,Xudê ra murat Senden çaba, Allahtan murat
Te çi danî beroşê, tuê wî bixwî Tencereye ne koyduysan onu yersin
Te çi xwar losî can be, te çi dît ji me ra beje
Te daye avê, ha li çongê ha li navê
Te deve nedîn li rêzê ma te mişkul jî nedîn li pirêzê
Te got kew e, min got nikile we sor e
Te got mirî tira nakin!
Te hela he maste ser bi sîr nexwariye
Te he ginikres nedîtine
Te kef kir, ez ketim belaye
Te ku da ave, ha li çoke, ha li nave
Te ku ra girî te ku ra bihecî
Te sere min xwar
Te silk jî divet, kutilk jî divet
Te sotin le naye gotin
Te sust ava bi gu, ez çi bikin qenciya bi du
Tifa li ser hevraz e
Tif kirine beqe, beq li wan keniya u got: "Ruye min bi ava behre sil nabe, we ji tifa we sil be?"
Tilî peçiyen wî zer dibirin
Timawo ji hevalan mawo
Timaya çarixan kir gore qetand
Timayi birakuje Tamah, kardeş öldürendir
Timayî, re mayî
Timî bere kevçî berve xwe dike
Tira par havîne, îro hatiye sîne
Tira pîre ya du çiqil deve mere be aqil
Tirba daye xwes çekir le kelike we de rî
Tirba nezda miriya kîjan e?
Tirba siwaran her kola ye
Tirk navin eşîr
Tirsa gur ji baranê heba wê ji xwe re kulavek çêkira Kurdun yağmurdan korkusu olsaydı kendine bir aba yapardı
Tirsa mirine ketiye dil
Tir ji Qeyso re kir eyb
Tir li hemama, derew li xerîbiye
Tir li ku, das li ku!
Tiste nedîtî u nebînayî. (Tisten nemayî.)
Titî ku sar dibe, dibeje: "Eze xanîkî ji xwe re bigirim."
Tivinga deste te, tu tesiya diya te ye?
Tîra ji mine, li mine
Tîr dikim dan diçe,rohn dikim nan diçe
Tî dibe ave tî tîne
Toroqa wî dan ser nane wî
Tote totavinge, li te sele min bejînge
Tove xweziye çandin li sune, La hewla Wellah hesîn bu
Tuyî deve hev kirine
Tu benike sor u zerbuyayî, te bi dere hebana xwe ve buyayî
Tu bibî gerdî, tu nebînî wî erdî
Tu bidî zîtika nedî zîtika, te bidî heqe dîzika
Tu bikî nekî Xwede bide te
Tu bi hiriba tê li nav keri ba Yapağılı olsaydın sürü arasında olurdun
Tu bi hirî ba, te li nav kerî ba
Tu bi ve quse, naçî Muse
Tu bi vî aqilî herî, tuye keweke hesîn ji xwe re bigirî
Tu cehnemê nebini buhust bi te xwes nabe Cehennemi görmezsen cennet sana tatlı olmaz
Tu çawa siware exteyî, te çawa nivîne xwe bazirgan ra hîstiye?
Tu çi bejî li bejna hespe min (heyren) te
Tu çi têxi kewarê wê ew bê xwarê Dolaba ne koyarsan onu alırsın
Tu çi zu buyî dîk, te çi zu bang da?
Tu çi zu buyî kundir, te çi zu sax veda?
Tu devî ma bûkêy, ez jî yî malê exê
Tu dibejî deve te mor kirine
Tu dibejî ji deve gur derketiye
Tu dibejî ji nexwasan ra çuye berfe
Tu dibejî li ser diranekî çeriyaye. (çeriye)
Tu dibejî qey demana dare ji te dixwazin
Tu dixwî, li min digivire
Tu dizanî ke tuyî (tifî) deve wî/we kiriye
Tu di bin kume mindayî
Tu gistî ser hev de bikutî nabe sîr u pîvazeke
Tu hatiyî agir bi deyn bibî?
Tu he rastî helikresan nehatiyî
Tu ji bîhr bikî, Xwede ji bîhr neke
Tu ji sa ra çarixan bidiruyî we çarixen xwe bixwin
Tu ji vir ve çuyî gizim, ji we ve hatî nizim
Tu jî dizanî ro xerab li min çuye ava
Tu kere lexî, xwîn je naye
Tu kîjan kevirî rakî (hilkî) ew ji bin derdikeve
Tu li serî u sosina li desta u bazina Xwede ji hinekan distîne dide hinan
Tu li Soro dixî, Moro ji xwe ditirse
Tu me je re gotiye hespe te ker e?
Tu min bixwerîne, ez jî te dalesim
Tu nesekirînî, nan sela te napeje
Tu ne mala he he ye ku her roj be
Tu poz bigirî, ruhe wî/ we ye bikise
Tu qala ke bikî an li ber derî ye an ser xenî ye
Tu tera xwe tirî digerî an, kustina nehtor digerî?
Tu tist naye ber çaven wî/ we
Tu xwes mevan e, le ne tu mazuvan e
Tû Meriyi Tû Insani. Sen Adamsin,Sen Insansin
Tû Meriyi Tû Insani Sen Adamsın, sen insansın
Tû paz ne dîtîya ma pişkul jî ne dîtîya Hadi sürüyü görmedin, boklarını da mı görmedin
Tifkirine bake bake gotiye ruyem ava bahre şil nabe tif te şil be Tükürmüşler kurbağaya kurbağa demiş: Benim yüzüm denizden ıslanmıyor, tükürüğünden ıslanacak
Tirsa gur ji baranê heba wê ji xwere kulavek çêkra Kurdun yağmurdan korkusu olsaydı kendine bir aba yapardı
Tirs merga rêviye
Tirs ne kêmasî ye, netirsîn zêdehi ye Korku eksiklik değildir, korkmamak fazlalıktır
Tişte belaş weke laş Beleş, leş gibidir
Tişte çu nede du gava bide du dibe gu\..
Varik e, heke hesinî dike
Va dar, va birek
Va dil e, ne bilxur e
Va ev ez, va ev jî kefene min
Vedikeve las e, radibe bas e
Vestîya kir, vesîya xar
Ve ave guse guse, kes nabeje dewe min tirs e
Virin, li mala ma jî pir in
Vî destî dide bi wî destî distîne
Vî guhî dikeve, wî guhî re derdikeve
Warin dewe min biken, ez jî herim dewe mîr bikem, bila mîr kevnekiraseke bide min
War ew ware lê bihar ne ew bihare Yer aynı yer ama bahar aynı bahar değil
War ew war e, le bihar ne ew bihar e
Way tirmixa kure kere!
Weke guza kor e
Weke ku tu pifî çire bikî u vemirînî
Weke muma helandî (helya ye)
Weke nane sele du ru ye
Weke pisîkan e, li ser piste nakeve
Wekî hirç ji mese, derket çi ner çi me
Wek agire bin kaye
Wek ase av li ser birî
Wek ava arane
Wek ava bin kaye ye
Wek benîst pe ve dizeliqe
Wek berfa spî
Wek berxa ber bizine
Wek berxa ber du maka
Wek berxa ber guran
Wek bizina ku li ber ecele xwe bireve
Wek buka barane
Wek çeleka ji ber golika xwe newan bibe
Wek çeleka pel golika xwe bike
Wek çeleka pel pizdana xwe bike
Wek dela li ser tula
Wek dela tu tulen we jî ber bigirî
Wek desmala ser destan diguhure
Wek deva du cîhî de be serjekirine
Wek deva ji palane xwe bixwe
Wek dîke bewext bang bide
Wek dîware li ser buze
Wek Eceme ku li çav penere ter bikeve
Wek etîmen çav heke sor ketî
Wek eyare genî ku bihn je be (te)
Wek feleka xapxapok
Wek fira kewe
Wek garise li ser defe
Wek gawiran xebatkar e
Wek gura diberî dikin
Wek gure dev bi xwîn
Wek gure di keriya mîhe de
Wek gure di keviya mîhe de
Wek guze bi jimaran
Wek hespe Sidhana pas ve diçe
Wek hirça birîndar
Wek hirça deve geliyan
Wek hîva çardeh salî
Wek kefa deste xwe dizane (zanim)
Wek kefa deve seye har
Wek kefa sabune
Wek kere guh sist
Wek kere ku ber ve gur bizire
Wek kesteke hale kevir de bigirî
Wek kevçiye nesustî xwe daveje nav
Wek kevire bine bîre
Wek kewen tiving li ser teqyayî
Wek kore keç bikeve dest
Wek kore riya kaniye nas kirî
Wek kusiye ku qalike xwe qayîl nebe
Wek liva nîsike, ne ber e, ne pist e
Wek mara pe veda
Wek mara, bi axe didebire
Wek mare di tur de
Wek mare pî di zik de
Wek mar e, ne cîh e, ne war e
Wek melaye nexeritandî
Wek melaye nexwendî
Wek mesa ku bikeve nav lepe kora
Wek mesa ku li ser gamese dayne
Wek mirîska melisok
Wek miske ku tekeve qula mare res
Wek muye ji mast bikisînî
Wek pele nav gu ketî
Wek peza ji kerî qetyayî
Wek peza li ser diranekî biçere
Wek pisîka pelur di ser de hursiyayî
Wek roviye ku bendî punda mirîska bikeve
Wek sere vepincirî
Wek seye xwe ber barane sil bike
Wek terale Bexdaye
Wek teyre di mij de berî kewan de
Wek tirya kere; ne kin dibin ne direj Eşeğin kuyruğu gibi, ne uzuyor ne kısalıyor
Wek zerika heke
Wel axirî, wel aqubet
Westîya kir vêsîya xwar
Westî ya kir vêsîya xwar
Wexta ciwan bu ew bu çelenge siwara, wexta ku kal bu, ma li dewsa wara
Wexta heye mevanî, wexta tunebe golikvanî
Wexta kara ru digerîne, wexta sivre kevçiyan tîne (digerîne)
Wexta ku ez ciwan bum, bi tîr u kewan bum; ku ez kal bum, bendeware nane şikeva bum
Wexta nîçîra min te guye tajiya min te
Wexte gîha bu, kes ne xuya bu, dema bu firîk, Hemo u Heso bun sirîk
Wey le min çav bi susek xwe ve mizdayî
Wey li qune, way li meska dosafe
Wez weze Musa ye, fel fele Firewun (e)
We ev hevira hin gelek ave hilîne
Wê ev hevira hin gelek avê hiline Bu hamur daha çok su kaldırır
Wisa direje ku tastiya ewran dibe (dixwe)
Wisa qirej e, mar je vedirese
Wisa sar e, wek suka sehare
Wî li min daye, ew digirî
Wî tim dewe tirs vexwariye, çi haya wî ji dine heye?
Xalan xelkin apan milkin
Xalan xelk in apan milk in
Xalan xwarzî rakirin, maman birazî winda kirin
Xal Xidiro, hero li viro
Xate wisa dibeje, hela ka Fate çi dibeje
Xatiya Bihare, te gileya pener xware em tev derketin bihare
Xeber çekê jinêye Kızarak ve bağırarak laf söylemek kadının silahıdır
Xeber çekê jinêye Küfür kadının silahıdır
Xeberê êvarê diçin qula dîwara
Xelayî hatiye, tu camerî jî hilatiye?
Xeletî ji piçukan, efu kirin ji mezinan
Xelke gistî girtiye yare, bexte min rebenî tene buye hewar e
Xelke ra gul e, ji min ra sil e
Xelke re edet e, ji min re erbet e
Xelke re masî giro, ji xwe re kusî giro
Xelke re pirbejo ji min re ker u gejo
Xelk çû raketine Mest(Mistefa) hatê runiştinê
Xelk dewî xwe yî tirş ji meriya naefşîne
Xelk mal u dewlete çedike, ez u Androkoloze xwe tuj dikin
Xelo, xellas!
Xema berfe ye ku debara kasiba tune
Xema kor e, çira wesiya
Xemla buka, buka çuka
Xem neke kes nîzane, tu dî navxweda çî dîbeşêrî Merak etme, kimse bilemez içinde ne gizlediğini
Xera ku ji te te, bila ji Xwede be
Xer ji xere derbas buye
Xer u xwesî li te barî, kevir u kuçik li min barî
Xeta xwar ji gayê pire Eğri çizgi yaşlı öküzdendir
Xewa pir giran, meriye pir nezan
Xew nema li piçuka, abur nema li ruye buka
Xew xwes e li çayire, ber zinaran, le wekî mar tune be
Xezale ji ber sikevlatoke, zozan li xwe heram kir
Xezalê baztir nîne, jî nesîbê xwe pêda na xwê Ceylandan daha atiği yoktur ancak o bile nasibinden öteye geçemez
Xêlk nenika meriya ye
Xilt çiqas axê bikole bi serê xwe dadike Köstebek ne kadar toprağı kazarsa başına döker
Xistiye benîst, deve xwe de dicu
Xizana bi halê xwe bizana, riza bixwarina
Xizana bi halê xwe bizanîya riza bixwarina
Xizana halî xwe bizaniya riza bixarina
Xizanî nezane
Xizan halê xwe bizanî, riz a bixware
Xîşni ya mêr dî ji ya weris revî
Xofkeso, qeda peso
Xort revîne kera, qîza gotin: "Ya me ma bi Xwede."
Xudanê sebrê bîye mîrê misirê
Xudê ji yekire xera bike diranê wi di pelûlê de diskê Allah birisinin işini bozarsa dişi sütlaçta kırılır
Xudê hebe,kes tunebe Allah olsun,kimse olmasın
Xudê hebe,kes tunebe Allah olsun, kimse olmasın
Xudê noka dide evê bê didan Allah nohutu dişsize verir
Xurte ne bi male xwe
Xwedanê sabre bûye Mîre Misrê
Xwede beje kane, ez bejim hane
Xwede bike, qule çi bike?
Xwede çiyan jî tene neke
Xwede daye, mirde zaye
Xwede dikare qir jî bike, pir jî bike
Xwede diya meriya dide ser zereguniya, kere Same jî berdide ser
Xwede felen mar dizane loma dest u pe kirine zik da
Xwede gir bide te, neynuka jî ji te bistîne
Xwede gotiye: "Dewara xwe bi lingekî gireide, se lingan jî bispere min
Xwede gotiye: "Ka te eyba xwe vesartiye ku tu eyba hevale xwe dibejî?"
Xwede gotiye: "Xwe ji ber diyare ketî bidin alî."
Xwede got: "Xwe bisitirîne ku ez stareke li ser te bikim."
Xwede kor kiriye, pel agire sor kiriye
Xwede ku da yekî, gere bizanibe bixwe
Xwede ku mirov kor dike, mirov linge xwe li kodika xwe dixe
Xwede mirov ji hespe peya neke, li kere siwar neke
Xwede nede dijmine min
Xwede nede serme
Xwede wan (me, wî/ we) xwedî dike
Xwedê ji yekîre xera bike diranê wî di pelûlê de dişkê Allah birisinin işini bozarsa dişi sütlaçta kırılır.
Xwedê ji yekî re xera bike diranê wî di pelûlê de dişkê Allah birisinin işini bozarsa dişi sütlaçta kırılır
Xwedê yar be, bela şûr dar be
Xwedê yar be, bila şûr dar be Tanrı yardımcın olsun, kılıcın ağaçtan olsun (gene keser)
Xwediye fise bi xwe dihese
Xwediye gost ji dizane gost heram e, xwediye pera jî zane pere qelp in
Xwediye kela Potike, tu xwe baveje ser jinike, sibe rabe bike sîna ge,
Xwediye mirîska, zîrç li enîske, were male bixwe zerhevrîska
Xwediye sebre, mîre Misire
Xwediye seve sev nexwariye
Xwediye skure ew e
Xwediye xanî deng nake, kirecî lev nake
Xwediye xêra, dibe rebenê-evdalê ber dera Hayır sahibi, kapı önü garibanına döner
Xwediyê xêra dibe evdalê ber dêra İyilik sahibi kilisenin hizmetçisi olur
Xwedîye fise xwe dihise Osuruğun kokusunu ilk yapan duyar.\
Xwedî kir bi deste xwe, kir emele sere xwe
Xwedyê xêra dibe evdalê ber dêra İyilik sahibi kilisenin hizmetçisi olur.
Xwelî li axe, çaxe piskul bu malxe
Xwelî li wî serî, ewî ga da bi kerî
Xwestek û kodik bi sûnde? Dilencilik ve utangaçlık olmaz
Xwestek û kodik bi şûn de Dilencilik ve utangaçlık olmaz
Xwes xeber e, le min je ne bawer e
Xweş dibe cihe xençera, xweş nabê cihe xebera Hançer yarası bile iyileşir ama gönül yarası iyileşmez
Xwezî bi aqile pasîn
Xwezî bi nave we ne di nav we
Xwezî buka xelke xerîbama u min pesne mala bave xwe bida
Xwezî mirin hebuya, kalbun u pîrbun tunebuya
Xwezî sewiya, ne hewiya
Xwezî virek bikira tirek ji pera bikira
Xwezî xesu nebuna, buk bi dile xwe buna, qirç qirç benîste xwe bicuna
Xwe bidî tîzan nedî tîzan, te bidî heqe guzan
Xwe bi sîreke te didî, bi heft pîvazan nikarî je xilas bikî
Xwe çedike, xwe pak dike
Xwe daye ber bere res
Xwe da rîti bu digot: "Min bi rews bison."
Xwe di kara xwe de, ker di nav naxire de, tu dibejî: "Ha werin xwe, ha werin xwe!"
Xwe giran digire
Xwe gir dikuje
Xwe je re dagirtiye
Xwe je re dike erd u xwelî
Xwe ne ji dere dike, ne jî vange
Xwe serîn dike
Xwe vedigere
Xwe weke baz e, le neçîra wî ji xelke ra ye
Xwe winda kiriye
Xwe zede dibîne
Xwîna xwe kiriye kevçî, raberî min dike
Xwîne di ber neynukan de avet (avetiye)
Xwîne pe girtiye
Xwîn bi xwînê nayê şuştin, xwîn bi avê tête şuştin
Xwîn bi xwîn nayê şuştin Kan kanla yıkanmaz
Xwîn li ser de dikele
Xwîn ser de hatiye
Xwîn tijî çav(an) buye
Yan eshed, yan nan u to
Yan mam, yan xal
Yare diya min yekbana mine bi dendiken behîva xwedî bikira
Yare ji yare serm kir, warres ma
Yare ji yare serm kir, zare kurîn di pesa xwe de nedît
Yarê diya mi yek ba minê bi dendikê bihiva bi xwedi bikra Anamın dostu bir tane olsaydı onu bademiçiyle beslerdim
Yarê dîya min yek ba minê bi dendikê bihîva bi xwedî bikira Anamın dostu bir tane olsaydı onu bademiçiyle beslerdim
Ya dile min bila dile min de bimîne
Ya herro,ya merro Ya gidersin, ya ölürsün
Ya ji min we da, ye min te da
Ya ku hat bîra min, hat sere min
Ya ku xwede dizane çi ji qulan veserim?
Ya mera lehatin
Ya naçe aş ya jî diçe aşvan dikuje Ya değirmene gitmiyor ya da gidip değirmenciyi öldürüyor
Ya nare as, ya ji dire asvan dikuje Ya değirmene gitmiyor ya da gidip değirmenciyi öldürüyor
Ya zare te ji min re, ya dile te ji te re
Yeke çav belek e, qijeleyî befeyde ye
Yeke dilî, yeke zarî, bigire baveje nava narî (agirî)
Yekî aqil, yekî din, xwe dan muyekî neqetandin
Yekî darek da yekî bi guliskeke
Yekî du gaye wî hebun, yek nediket hundir, yek jî ji hundir dernediket
Yekî je distinî bi dehan je xelas nabî
Yekî Qerazî, yekî Berazî, ji hevdu re bune xal u xwarzî
Yekî ra jî ho, hezarî ra jî ho
Yekî re gotin: "Tu bext dixwazî an text?" Got: "Bext ku hebe, texte bi xwe be."
Yekî re nifira dikî beje: "Xwede male te teke pere u pera jî di berika teke."
Yekta nebe, duta te ra nabe
Yek bi male xwe, yek bi cane xwe
Yek dimire, yek dimîne
Yek e, le pir bi dendik e
Yek heft salan be kiras ma, je re kiras kirîn got: "Zu bidirun" u revî ket tendure
Yek heye, bi sedî; sed heye, ne bi yekî Bir tekil yüze değer ve yüz tanesi bir etmez
Yek li xwe kire duda (duduya)
Yek merî, bi hezaran xiyal
Yek sahide dehan e
Yek ta nabe, du ta tê ranabe Bir iplik olmuyor, iki iplik geçmiyor
Ye bastir Behdîn e, ew jî hîz e, diz e u derewîn e
Ye birçî çu ciwate, ye tazî neçu
Ye bi ar ji xwe fedî kir, ye bear got, ji min ditirse
Ye bi dew çu ba ye be dew alîkarî xwest
Ye derewîn vala hilda, ye rast tijî hilda
Ye der hat ye hundir gewirand (qewitand)
Ye dewletî keremke mele, ye kesib bimîne dere male
Ye direve jî gazî Xwede dike, ye dide pey jî gazî Xwede dike
Ye jinan hatin ber ara (agira), ye meran çun ber dîwaran
Ye ku heviya yare ma, heft salan be jin ma
Ye ku min hilnade terkiya hespe xwe ez hilnadim terkiya seye xwe
Ye ku xebitî, nexelitî
Ye ku xwe pesinî, tir te de nesekinî
Ye ku zane ji xwe zane ye nizane dibe qey baqe nisîkan e
Ye leheng (qehreman, xurt) ewe ku hesin sor bu, rahele
Ye li bin deng nake, ye ser qare qar e
Ye ser sekiniye, ye binî nasekine
Ye te çilul u milul, ye min Xwede u Resul
Yêk ku nefsa xwe islah nekiriye, nikare yekî din islah bike Nefsini ıslah etmeyen, başkasını ıslah edemez
Yê ku bi jina xwe nikare ne tu mêr e
Yê ku ji jina xwe natirse ne tu mêr e Karısından korkmayan erkek değildir
Zad u ziwane tevli hev dike
Zad zade miriyan e, gost goste sa ne. Got: "Xevzank bi xwe jî ji kîre filan e."
Zane dawet e, le nizane mala ke ye
Zaroyen du pinda, weke riya here du gunda
Zar doste pist hisk
Zavaye me çi zava ye, qîra sîr e li me geriya ye
Zavaye me çi zava ye, teniya don e li me geriya ye
Zebes e, dendik res e, çiqas xwes e
Zer da bi zer, kirkirk jor de daser
Zêr di zikaka de winda nabe
Zêr di zikaka de winda nabe Altın sokaklarda kaybolmaz
Zêr wenda kir, di pê morî ket
Zêr zane, zor zane
Zêr zane, zor zane, devê tivinga mor zane
Zêr zane, zor zane Altın yapabilir, kuvvet yapabilir
Zikekî ter e, deh zikan birçî ye
Zike wî sen e. (sen buye)
Zikê bixwe savarê divê here hawarê
Zikê bixwe savarê divê here hawarê Bulgur yiyen imdada koşmalı
Zikê ku pîzav xwarî yê bişewite
Zikê têr hale yê birçî neyê
Zik li piste ve girtî ye
Zik ter dibe sturiye xwe li kendalan dide
Zik ter e, çav birçî ye
Zik ter e, mil ser e
Zik ter e, xew je re xer e
Zik u pist buye yek
Zilamek hebu, dema nane wî hebu dewe wî tunebu, dema dew hebu nan tunebu; dema herdu jî hebun ew ne li mal bu
Zilam ji pîreke, gaye cot ji çeleke
Zilam li ser kar e, pîrek li bin dar e
Zilam zilam e, pîrek pîrek e
Zilmkaro, dinya xwaro
Zilm zilma Xwede ye, ferman fermana axe ye
Zimane mara ber derxist
Zimane sor e, pesî (pesiye) ne geli ye ne zihor e
Zimane wî nebuya, qijikan we çaven wî derxistina
Zimane xwe birî, cîhe xwe kirî
Zimanê dirêj darkukê serê xwedyê xwe ye Uzun dil sahibinin başına agaçkakandır
Zimanê dirêj darkutikê serê xwediyê xwe ye Uzun dil sahibinin başına ağaçkakandır
Zimanê xwe jêke cihê xwe çêke
Zimano leq-leq, seriyo teq req
Zimano leq û leq,seriyo teq û req. zimano birî,seriyo seqirî
Ziman girtî, ser rehetî
Ziman sor e, hereket kor e
Zimanê mirov bike leqe leq ewê serê mirov bike teqereq
Zivir zivir, dîsa li vir
Zivistan hat birka feqîran teqiya
Zîlike bihare, debara male
Zor gêzerê radike Zor, havucu kökünden çıkarır
Zor nagîheje kere, palan dikute
Zor zane zer zane deve tivinga mor zane
Zotike we/ wî ji sere hefte heft bave we/ wî zedetir e
Zu bajo, hur bajo, dur bajo, ga meesîne
Zikê xwe hîn neke du nanan, bejna xwe hîn neke du fistanan, wê ser te bê sal û zamanan Karnını iki ekmeğe, endamını iki fistana alıştırma; bir gün yokluğunu görürsün
Zikê zarokan tijî ye lê zimanê wan nagere Çocukların karınları söz doludur ama dilleri dönmez
Zilam kanî ye, pîrek birk e; eger birk şikestî be, av têda nayê girtin Erkek kaynaksa kadın bir havuzdur; havuz çatlaksa kaynaktan gelen su birikmez

Tu gotin nehat dîtin.

Gotinên pêşiyan bi deng û çîrokan di sepanê de.

Di sepanê de